Xreferat.com » Рефераты по языковедению » Система ценностей в пословицах и поговорках русского народа

Система ценностей в пословицах и поговорках русского народа

Смоленский государственный педагогический

университет


Кафедра начального образования русского языка и методики его

преподавания в начальных классах


Выпускная квалификационная работа

по русскому языку с методикой его преподавания


студентки 6 курса, 462 группы

форма обучения заочная

Ермаковой Оксаны Николаевны


Тема: «Система ценностей

в пословицах и поговорках русского народа

и её отражение в УМК начальных классов».


Научный руководитель:

доцент

Меркин Борис Геннадьевич.


Смоленск – 2004.

План:


Введение.

Глава 1. Теоретические основы формирования системы ценностей в жизни ребёнка на основе пословиц и поговорок русского народа. . . . . . . . .

1.1. Понятие об аксиологии.

    1. В.И.Даль «Пословицы русского народа» разделы: «Добро – милость – зло», «Родина – чужбина», «Друг – недруг», «Работа – праздность».

Выводы по 1 главе.

Глава 2. Экспериментальное исследование дидактических условий эффективного формирования системы ценностей на материале пословиц и поговорок русского народа.

2.1 Состояние проблемы исследования в школьной практике.

2.2. Методика работы с пословицами и поговорками на уроках литературного чтения и русского языка по традиционной системе.

2.3. Методика работы с пословицами и поговорками на уроках литературного чтения и русского языка по программе «Начальная школа сегодня и завтра».

    1. Методы и приёмы работы с пословицами и поговорками как материале, формирующем систему ценностей школьников.

Выводы по 2 главе.

Заключение.

Список изученной литературы.

Приложение.


Введение.


В современной начальной школе перед учителем стоят задачи: открыть путь к сердцу и уму маленького ребёнка, воспитать полноценную личность, сформировать систему ценностей младших школьников.

Выдающийся ученый Р.У. Сперри, обосновал положение о том, что "мир, в котором мы живем, движим не толь­ко бессознательными силами, но также, - и в более решающей степени, - человеческими ценностями... и что борьба за спасение планеты становит­ся, в конечном итоге, борьбой за ценности более высокого порядка".(14,с.74). Сперри обосновал необходимость создания аксиологической науки, исследующей предмет универсальных ценностей, обеспечи­вающих целостное благополучное существование человека и мира. Более того, он доказал в ученом мире положение, что только ценностный подход - только создание новых этико-моральных ценностей - способен свести все научные знания к единственной "теории всего".

Ценности, родились в истории человеческого рода как некие духовные опоры, помогающие человеку устоять перед лицом рока, тяжелых жизненных испытаний. Ценности упорядочивают действительность, вносят в ее осмысление оценочные моменты. Они соотносятся с представлением об идеале, желаемом, нормативном. Ценности придают смысл человеческой жизни.

Термин «аксиология» - вошёл в оборот в начале века. Авторство принадлежит П. Лапи и Э. Гартману, они обозначили им новый и ставший самостоятельным раздел философии, занимающийся ценностной проблематикой. В России вплоть до начала 60-х годов аксиология находилась под официальным запретом как буржуазная “лженаука”. В 1960 г. была опубликована монография В.П. Тугаринова “О ценностях жизни и культуры”, положившая начало разработке основных аксиологических понятий. Затем появились десятки статей на эту тему и работы: Василенко В.А. «Ценность и оценка», Дробницкий О.Г. «Мир оживших предметов. Проблема ценности и марксистская философия», Столович Л.Н. «Природа эстетической ценности» и другие. "Ценность - это реальный ориентир челове­ческого поведения, формирующий жизненные и практические установки людей", - писал российский философ И.Т. Фролов. А потому, представляет важность и интерес изучать " аксиологию - науку о цен­ностях жизни и человека, содержание внутреннего мира личности и ее ценностные ориентации".

Материальные и духовный ценности, созданные человеческим обществом характеризуют определённый уровень развития общества. Повышенный интерес к моральной проблематике в последнее время вызван осознанием довольно низкой культуры в сфере общения. Подлинно человеческое общение строится на уважении достоинства другого человека, соблюдении выработанных человечеством норм нравственности. Нравственные ценности, поступки окружающих, отношения между людьми – всё впитывает в себя ребёнок, наблюдая, слушая, читая. В пословицах и поговорках запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социально-эстетические, художественные и воспитательные идеалы. Они хранят историю движения народа по пути цивилизации, отражают характер народа, его симпатии и антипатии, связи с соседними народами. Пословицы впитали в себя все тонкости оценочного отношения к действительности, ее восприятия и отражения. Именно этот аспект языкового сознания фиксируется в широко известном высказывании К.Д. Ушинского о том, «что природа страны, ее история, отражаясь в душе человека, выражаются в слове». (65, с.296). Люди исчезали, но слова, создаваемые ими, вошедшие в сокровищницу - родной язык, остались бессмертными».

«Русский народ создал огромную изустную литературу - мудрые пословицы и поговорки…Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов» (66, с. 17). Слова А. Н. Толстого очень ярко и точно отражают суть фольклора. Фольклор – это народное творчество, очень нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни. Фольклор включает в себя произведения, передающие основные важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, родине. На этих произведениях воспитываются наши дети и сейчас. Знание фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе.

Мы в своей работе попробуем рассмотреть систему ценностей через пословицы и поговорки с точки зрения влияния этого раздела устного народного творчества на уровень воспитанности младших школьников в процессе обучения их на уроках литературного чтения и русского языка. Поэтому актуальность выбранной нами темы обусловлена следующими моментами:

- недостаточной изученностью влияния пословиц и поговорок как литературного жанра на воспитание ребёнка;

- значением изучения пословиц и поговорок для интеллектуального и нравственного уровня младших школьников;

- низким уровнем патриотизма, человеколюбия, трудолюбия в современном обществе.

Использование пословиц и поговорок в обучении имеет давнюю историю, и обращение к ним современного учителя было бы делом далеко небесполезным. В этой истории значительное место занимает Ф. И. Буслаев, который в своей работе «О преподавании отечественного языка» (1844 г.) изучение пословиц и поговорок выделял в качестве самостоятельного вопроса. Актуальным и ценным является методический подход выдающегося учёного.

Что же представляют собой пословицы и поговорки как учебный материал?

Непревзойдённый автор словаря пословиц и поговорок В. И. Даль так определял этот жанр: «Пословица - краткое изречение, поученье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приговора; пословица есть собь».(1, с.18). Поговорку же он видел как «окольное выражение, простое иносказание, но без притчи, без суждения, заключения, применения» (1, с. 20).

Пословица любопытна, её интересует всё, что связано с человеком, его деятельностью, окружающей его природой. Она вездесуща, всё знает и обо всём имеет своё собственное, народное конечное суждение. Народная позиция в пословицах и поговорках всегда чёткая, иногда даже категоричная, часто с иронией: «Думай двояко, а делай одинако», «думал, думал – жить нельзя, пораздумал – можно», «Мешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем».

Объект исследования - процесс обучения в начальной школе.

Предмет исследования - работа над пословицами и поговорками, формирующими систему ценностей в жизни каждого ребёнка на уроках литературного чтения и русского языка в начальной школе.

Гипотеза исследования – мы, считаем возможным, предположить, что благодаря работе, проводимой с пословицами и поговорками в начальной школе, возможно повышение уровня воспитанности, сознательности, патриотизма, а так же добросовестности и трудолюбия учащихся младших классов.

Целью данного исследования является обобщение сведений, накопленных наукой в изучении системы ценностей на основе пословиц и поговорок; необходимость рассмотреть пословицы и поговорки как воспитательное явление, показать их отношение к исторической и социальной действительности, их воспитательную значимость.

В соответствии с гипотезой и целью исследования были определены основные задачи:

- изучить состояние проблемы в теории и практике обучения;

  • выявить воспитательные возможности пословиц и поговорок;

- выявить наиболее эффективные методы и приёмы в работе над данным материалом;

- показать дидактический аспект работы над пословицами и поговорками на уроках чтения и русского языка в начальной школе.

Важнейшие источники исследования:

  1. литература по вопросам теории и методике проблемы;

  2. работы учащихся;

  3. опыт учителей, методистов, описанный в литературе, периодической печати.

Для проверки выдвинутой гипотезы, решения поставленных задач была разработана программа исследования, которая включала следующие методы исследования:

- наблюдение за учебным процессом;

- изучение состояния проблемы в опыте учителей;

- сравнение, сопоставление, анализ учебно-методической литературы и экспериментально полученные данные по проблеме исследования,

- изучение результатов деятельности,

- протоколирование фрагментов уроков,

- интерпретация полученных данных в методические рекомендации.

Практическая значимость исследования: разработанные методические советы формирующие систему ценностей ребёнка в работе с пословицами и поговорками на уроках литературного чтения и русского языка в начальной школе. Теоретические выводы могут быть использованы в практике работы начальной школы.

Объём и структура работы: работа состоит из «введения», двух глав, заключения, списка изученной литературы, приложения. Объём 71 стр. печатного текста.


Глава 1. Теоретические основы формирования системы ценностей в жизни ребёнка на основе пословиц и поговорок русского народа.

    1. Понятие об аксиологии.

Этнографы, этнопсихологи говорят об устойчивых особенностях национального поведения, не подверженных господствующим в тот или иной исторический период идеологии, политическому устройству, о неизменности определяющих духовную жизнь нации археотипов – способах связи образов, лежащих в основе творческого понимания мира и передающихся из поколения в поколение. Своеобразие и стабильность менталитета той или иной нации, этническая доминанта, по выражению Л.Н. Гумилёва, базируется на некоей совокупности национальных ценностей, ориентация на которые определяет вектор поведения людей в ситуации исторического выбора. Ценность – это понятие, используемое в гуманитарных науках для обозначения явлений, объектов, их свойств, а также абстрактных идей, воплощающих в себе общественные идеалы и выступающие как эталон должного.

Ценность есть нечто всепроникающее, определяющее смысл и всего мира в целом, и каждой личности, и каждого события, и каждого поступка.

Н.О. Лосский.

Человека интересует не просто истина, которая бы представляла объект таким, каким он является сам по себе, а знание объекта для человека, для удовлетворения его потребностей. В этой связи человек оценивает факты своей жизни по их значимости, реализует ценностное отношение к миру. Специфика человека как раз и состоит в ценностном отношении к миру. Ценностью является для человека всё, что имеет для него определённую значимость, личностный или общественный смысл. С ценностью мы имеем дело там, где речь идёт о родном, святом, предпочтительном, дорогом, совершенном, когда мы хвалим и ругаем, восхищаемся и возмущаемся, признаём и отрицаем. Такие ценности могут иметь как общечеловеческий характер, так и конкретно-исторический, т.е. быть значимым для отдельной человеческой общности в определённый период её исторического развития.

Основные свойства ценностей и ценностных отноше­ний по концепции профессора Г.П. Выжлецова:

"1) Исходная особенность ценностных отношений в том, что они включают в себя... желаемое, связанное с доб­ровольным, свободным выбором, душевным стремлением;

2) ценности не разъединяют, не отчуждают человека от других людей, от природы и от самого себя, а напротив, объединяют, собирают людей в общности любого уровня: семью, коллектив, народность, нацию, государство, общество в целом, включая, как говорил П.А. Флоренский, в это единство человечнос­ти весь мир;

3) ценностные отношения являются для людей не внешними и принудительными, а внутренними и ненасильственными;

4) подлинными цен­ностями, например, совестью, любовью или мужеством, нельзя завладеть с помощью силы, обмана или денег, отобрать их у кого-либо так же, как власть или богатство".(13, с.17)

Г.П. Выжлецов считает, что ценности выражают определенные типы отношений между людьми, и именно таких отношений, которые не разъединяют, не отчуждают человека от других людей, от природы и от самого себя, а напротив, объединяют людей в общности, такие, как семья, народность, нация, общество в целом, включая, как говорил Флоренский, в это единство человечности весь мир.

Характер базовых ценностей, присущих той или иной нации, складывается в течение длительного времени и зависит от многих факторов. Во-первых, это природные характеристики той территории, на которой нация сформировалась, для России – это фактор огромного пространства суровой северной страны. В начале 19 века П.Я. Чаадаев писал: «Есть один факт, который властно господствует над нашим историческим движением, который красной нитью проходит через всю нашу историю, который содержит в себе, так сказать всю её философию, который проявляется во все эпохи нашей общественной жизни и определяет их характер, который является в одно и то же время и существенным элементом нашего политического величия и истиной нашего умственного бессилия: это факт географический».(67, с.48). Во-вторых, сама история существования русского государства, многонациональный состав его населения и постоянная необходимость обороны от внешних врагов. В-третьих, преимущественный характер хозяйственной деятельности русских (исконно Россия – аграрная цивилизация) и сложившийся на основе этой деятельности тип жизнеустройства. В-четвёртых, историческая роль государства, его патерналистский характер, обусловленный необходимостью обеспечить выживание каждого человека в суровых природных условиях. В-пятых, это философские, этические, эстетические постулаты православия – религиозного мировоззрения русского человека. Это далеко не полный список факторов, обусловивших особенности представлений русского человека о том, «что такое хорошо и что такое плохо».

Ценностные ориентации являются важным компонентом передающегося по наследству традиционного знания каждого представителя этноса (в отличие от знания рационального, обусловленного личным жизненным опытом). Основная масса этнокультурной информации (традиционного знания) усваивается (как осознанно, так и бессознательно) в раннем возрасте вместе с языком. (10, с.110).

Важность ценностных ориентаций в жизни того или иного этноса обусловило их «кодирование» в системе национального языка (лексики по преимуществу). Такое «кодирование» осуществляется прежде всего включением оценочного компонента в денотативное или коннотативное содержание слов. Как указывала В.Н. Телия, «… эмотивно-оценочное отношение детерминировано мировоззрением народа – носителя языка, его культурно – историческим опытом, системой существующих в данном социуме критериев оценки…» (62, с.39).

Исследования природы оценки активно ведутся в разных областях гуманитарного знания: в философии, логике, лингвистике (работы Н.Д. Арутюновой, Ю.Д. Апресяна, Е.М. Вольф, В.Н. Телии и др.). Однако недостаточно пока работ, анализирующих языковое отражение ценностной ориентации этноса в мире, которое мы назовём аксиологической языковой картиной мира. Как справедливо отмечала В.Н. Телия, «О роли языковой картины мира в познании имеется огромная литература, и всё же, как представляется, в ней недостаточно чётко определена роль символов, получающих языковое воплощение, в организации культурно-национальной системы критериев оценки, задающих антропометрическую точку зрения на объект и точку его «размещения на шкале оценок и создающих предпосёлки для адекватного или, по крайней мере, понятного всем членам лингво-культурной общности вынесения «приговора» вещам и событиям». (62, с.39-40).

Языковая картина мира является отражением общего национального представления о мире, в том числе и о конфигурации ценностей – понятий, в наибольшей мере связанных с идеалами общества, явлений внешнего или ментального мира, получивших наиболее позитивную оценку членов общества. Ценность можно определить как предельное представление о норме. Поскольку ценности должны быть обязательно признаны человеком в качестве таковых, они являются продуктом культурных, а не стихийных природных процессов. Поэтому всякая аксиологическая система является антропоцентричной, так как вне человеческого отношения любые ценности не имеют смысла.

Ценности являются базовой категорией при построении картины мира, причём набор ценностей, их иерархия во многом определяет культурный тип того или иного социума. С точки зрения содержания понятий можно выделить моральные (дружба, любовь, правда, справедливость) и утилитарные (здоровье, комфорт, чистота) ценности, среди утилитарных выделяются ценности абстрактные (сон, отдых) и материальные.

С точки зрения субъекта, признающего некое понятие за ценность, можно разграничить индивидуальные, групповые, этнические (националь­ные) и общечеловеческие ценности. Те или иные социальные группы или коллективы (семья, дружеская компания, партия, сословие, интеллигенция в широком смысле слова, крестьянство, духовенство, люди городской или сельской культуры), субэтносы (по терминологии Л.Н. Гумилева, субэтнос - ­это достаточно представительная часть нации, связанная общими хозяйст­венными, культурными традициями - казаки, старообрядцы, поморы и т.д.)) могут обладать особенностями в конфигурации ценностей, однако существу­ет определенная базовая система ценностей, характеризующая нацию и определяемая общностью исторической судьбы, географическим пространством обитания, преимущественным характером хозяйственной деятельности и многими другими факторами. Этническая система ценностей как таковая не вербализируется обществом, не представляется в виде набора постулатов, она как бы «разлита» в языке, в ав­торитетных текстах и может быть реконструирована на основании оценок, которые дают тому или иному понятию члены социума.

Установление соответствия реалий действительности с предельным представлением о норме - ценностью - происходит в результате оценочной деятельности социума. Оценка - это акт человеческого сознания, который за­ключается в сравнении предметов, явлений и соотнесении их свойств и ка­честв с нормой. Результаты этого сравнения закрепляются в сознании и вязыке в виде позитивного (одобрение), негативного (осуждение) или ней­трального отношения (безразличие): добро - зло - природа. Первые двелексемы включают в свою семантику оценочный элемент, третья лексеманейтральна с точки зрения оценки. Таким образом, выражение оценки в язы­ке трехзначно: хорошо-нейтрально - плохо.

Важность ценностных ориентаций в жизни того или иного этноса обу­словила их «кодирование» в системе национального языка (лексики по пре­имуществу). Такое «кодирование» осуществляется прежде всего включением оценочного компонента в значение слов. Как указывала В.Н. Телия, «...эмотивно-оценочное отношение детерминировано мировоззрением народа - носителя языка, его культурно-историческим опытом, системой сущест­вующих в данном социуме критериев оценки...».(62, с.39).

Аксиологическая картина мира, представленная в языке, ориентирует

человека в системе ценностей, дает общее направление его стремлениям и жизненным целям. Так, понятия «правда», «красота», «справедливость» в со­ответствии с общенациональными установками маркируются в сознании представителя русского этноса положительной оценкой; понятия «ложь», «уродство», «несправедливость» - отрицательной. Эта аксиологическая про­екция «наивной» картины мира дополняется программированием той инфор­мацией (наставления родителей и знакомых, литература, произведения искусства, воздействие СМИ и т.д.), которая проходит сквозь жизнь человека, особенно в период формирования его мировоззренческих установок - в дет­стве и юности.

Основываясь на своем «аксиологическим видении мира», человек формулирует оценочные суждения по отношению к тем реалиям, которые появ­ляются в его жизни.

Кризисное состояние современного русского национального самосознания стимулирует поиск духовно-нравственных опор, морально-этических постулатов, свойственных русским на протяжении всего нелёгкого и драматического пути развития нации. Несомненно, что специфика национального представления о том или ином базовом понятии, некие нравственные, ценностные компоненты тем или иным образом отражают в языке.

Среди основных функций языка многие лингвисты выделяют так называемую национально-культурную функцию. А.А. Леонтьев пишет об этом: «Язык отражает и закрепляет реалии, абстрактные понятия и т.д., отработанные историческим прошлым данного народа, обязанные своим существованием специфическим условиям трудовой, общественной, культурной жизни этого народа». ( 57, с.35).

Ю.Н. Караулов называет следующие три способа репрезентации русского языка: «текстовой, воплощённый и локализованный в значительной по объёму совокупности текстов; системный, представленный в лингвистических описаниях его лексического состава и грамматического строя; наконец, сетевой, воплощённый в ассоциативно-вербальной сети, которая в одном из своих вариантов локализована в языковой памяти каждого носителя русского языка». (48, с.7).

Несомненно, каждый из способов репрезентации языка содержит национально-культурную информацию. В частности, специфика национальной аксиологической картины мира находит выражение в характере коннотаций, свойственных тем или иным словам, в особенностях организации различных лексико-семантических полей, тех или иных словообразовательных гнёзд.

Несомненным представляется также то, что влияние на системный и сетевой уровни представления языка возможно только через тексты, т.е. через функциональную сторону языка. Причём в этом случае значимы не только собственно вербальные тексты, но и любые тексты в широком семантическом понимании (осмысленная последовательность любых знаков – обряд, ритуал, произведение изобразительного искусства и т.д.).

В качестве фактора, влияющего на языковую систему и продуцирующего изменения в ней в плане отражения ценностной и мировоззренческой характеристики национального сознания, нас будут интересовать не все тексты, а лишь те, которые мы условно назовём авторитетными. Авторитетный текст как социально-культурный феномен это текст в широком семантическом понимании, известный всем членам общества и определяющий в силу тех или иных причин духовные и мировоззренческие ценности общества и личности. Авторитетным может быть вербальный текст (литературное, публицистическое произведение, лозунг), может быть кинофильм, произведение изобразительного искусства.

Каковы могут быть причины приобретения текстов статуса авторитетного текста? Это может быть освещённость автором человека, являющегося бесспорным авторитетом в рамках данной социально-культурной общности. Такими бесспорными авторитетами являются для нас, например: Пушкин, Толстой, Чехов. Во-вторых, это может быть освещённость авторством народа. В-третьих, тексты могут быть освещены властью, авторством идейных руководителей общества в данной конкретной момент. В-четвёртых, причиной авторитетности того или иного текста может быть его широкое распространение в обществе, его регулярная воспроизводимость.

Среди авторитетных текстов особое место занимают тексты фольклорного происхождения. Характер их авторитетности особый. Во-первых, они в наиболее чистом виде дают представление о народном видении мира, человеческого бытия в нём, об организации отношений между людьми. Во-вторых, авторитетность фольклорных текстов базируется на национальном самосознании, и на неё никто посягнуть не может. («Глас народа – глас Божий»).

Особенно значимыми в этом отношении представляются пословицы, в краткой афористической форме передающие точку зрения народа на основные вопросы бытия. «Учёные – паремиологи неоднократно отмечали, что пословицы, вступая во взаимосвязь друг с другом в тематическом и в семантическом плане, образуют сложно организованное многомерное пространство». (56, с. 109). Великолепный и до сих пор непревзойдённый образец организации такого пространства представляет собой сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа», включающий 31 тысячу пословиц, сгруппированных в 180 тематико-смысловых разрядов. В основном пословицы носят наднациональный характер или отражают «законы природы», в том числе человеческой природы - «Что имеем, не храним, потерявши, плачем», или предписывают определённые правила поведения - «Цыплят по осени считают». Значительная часть пословиц соотносится с фактами и законами социально-исторического развития, социальным сознанием, психическим складом того или иного этноса. Надо знать: неповторимые русские пословицы были когда-то предметом ожесточённой борьбы прогрессивных русских педагогов и писателей за народную речь, за освоение её детьми. И против них выступали яростные консерваторы, «сухари» из царского министерства народного просвещения. «Мы учим русскому народному языку на пословицах, - говорит К.Д. Ушинский, - ибо лучшего народного языка, чем тот, который сохранён в пословицах, не знаем».(4,с.55).

Формирование личности должно идти через овладение родным языком, тысячелетиями накапливающим сокровища человеческой мысли и опыта, считал К.Д. Ушинский. Ни в одной из форм языкового творчества народа не проявляется так ум народа, национальная история, быт, мировоззрение, как в пословицах и поговорках. «Пословица тем и хороша, что в ней почти всегда, несмотря на то, что она короче птичьего носа, есть нечто, что ребёнку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам»,- отмечал в работе «Первая книга после азбуки».(9,с.12). Памятны пословичные рассказы Ушинского в «Родном слове». Столь же колоритен, сколь и прост, рассказик «Тише едешь, дальше будешь» - о надменном барине и смышлёном мужике. «Некрасиво, да спасибо» - пословичная миниатюра о маленьком цветке землянике, из которого получилась душистая ягодка, и пышном тюльпане, от которого остался только увядший стебелёк. Даже незатейливому очерку о работе кузнеца Ушинский даёт пословичный заглавие: «Куй железо, пока горячо», возвращая привычному для взрослых метафоричному значению пословицы её первоначальный буквальный смысл. Рассказы Ушинского на протяжении всей книги как бы подкрепляются многочисленными народными пословицами в их чистом виде. Автор-составитель «Родного слова» приводит их в промежутках между теми или иными рассказами или

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: