Фразеологизмы в языке современных СМИ
Фразеологизмы в их традиционной форме употребляются намного реже, чем всевозможные комбинации и каламбуры, составленные из фразеологизмов.
Главный вывод, вытекающий из нашего исследования: фразеология в языке современных СМИ служит «строительным» материалом для создания новых, неожиданных, экспрессивных образов, языковой игры на страницах печатных изданий, привлекающей внимание читателей.
Список литературы
Апресян Ю.Д. «Коннотации как часть прагматики слова. Интегральное описание языка и системная лексикография». М., 1995
Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1947
Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1976
Дудников А.В. Русский язык. М., 1974
Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987
Калинина И.К. Современный русский язык. М., 1984
Лавров Н.И. «Актуальные проблемы русской фразеологии». Л., 1983
Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2002
Телия В.Н. «Русская фразеология? Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты». М., 1996
ФСРЯ – Фразеологический словарь русского языка / под ред. Молоткова А.И. М., 1986
«Аргументы и факты» (за апрель 2003)
«Известия»
«Коммерсант»
«Московский комсомолец»
15) «Русская речь» 3/1993, 6/1994