Xreferat.com » Топики по английскому языку » Изучение библейских фразеологизмов как пласта английской фразеологии

Изучение библейских фразеологизмов как пласта английской фразеологии

клише. Многие выражения так прочно вошли в язык, что мы помним об их библейском происхождении лишь благодаря их архаичному звучанию или библейским именам собственным». Я думаю, для того чтобы правильно говорить, понимать и переводить современную английскую речь, необходимо знать многие языковые явления и тенденции, а в том числе и библеизмы, которые широко используются в современном языке.

Литература


1. Абрамов Ю.А., Демин В.Н. 100 великих книг. – М.: Вече, 1999. 2. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. 1997. 3. Вопросы английской фразеологии (Коммуникативные и фразеологические аспекты) / (Редкол.: А.В. Кунин и другие). – 1987. 4. Гак В.Т. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке // Вопросы языкознания. – 1997. – №5. 5. Матвеева Н.П. Библеизмы в русской словесности // Русская словесность, 1993. 6. Статья из альманаха «Столпотворение», № 8-9, 2003, Т.П. Клюкина. 7. The Holy Bible – New King James Version. 8. M. Bernall «She said Yes» 9. www.people

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: