Глаголы в повелительном наклонении латинский
Глаголы, сложные с esse
От глагола esse образован с помощью приставок ряд очень употребительных глаголов:
absum, abesse отсутствовать, отстоять;
adsum, adesse присутствовать, помогать;
desum, deesse не хватать;
intersum, interesse находиться среди чего-либо, участвовать;
obsum, obesse вредить;
praesum, praeesse быть впереди, стоять во главе;
prosum, prodesse помогать, быть полезным;
supersum, superesse остаться в живых, в целости.
Эти глаголы спрягаются, как глагол esse.
Глагол prodesse имеет приставку pro- в случаях, когда формы esse начинается с согласного звука: pro-sum и т.д., и приставку prod-, если формы esse начинаются с гласного звука: prod-es и т.д.
Личные местоимения
В латинском языке существуют следующие личные местоимения:
· первого лица единственного числа - ego я;
· второго лица единственного числа - tu ты;
· первого лица множественного числа - nos мы;
· второго лица множественного числа - vos вы.
Вместо личных местоимений 3 лица употребляются указательные. (см. лекцию ).
Склонение личных местоимений:
sing. |
plur. |
|||
N G D Acc Abl | ego mei mihi me me | tu tui tibi te te | nos nostri, nostrum nobis nos nobis | vos vestri, vestrum vobis vos vobis |
(Здесь и в дальнейшем в таблицах склонения будет отсутствовать графа Vocat+vus; это будет означать совпадение вокатива с номинативом.)
К личным местоимениям примыкает возвратное местоимение sui. У него нет формы nominativus, оно не имеет рода и числа:
N G D Acc Abl | - sui sibi (ср. русское "себе") se se |
Замечания к таблице.
Обратите внимание:
· на сходство склонения местоимений ego, tu и sui, а также nos, vos;
· на совпадение у местоимений ego, tu и sui (в каждом отдельном случае) форм аккузатива и аблатива, а у местоимений nos и vos - номинатива с аккузативом, а датива с аблативом.
В genit+vus местоимения nos и vos имеют по 2 формы. Вторая форма переводится: nostrum из нас, vestrum из вас: nemo nostrum никто из нас, unus vestrum один из вас. Это так называемый genit+vus partit+vus (родительный падеж части) (см. лекцию ; о функциях падежей. см. ниже.).
Местоимение sui употребляется только по отношению к 3 лицу единственного и множественного чисел (ср. употребление местоимения suus). По отношению к 1 лицу употребляются местоимения ego и nos в косвенных падежах, по отношению ко 2 лицу - tu и vos:
Omni_1 me_ mecum2 porto. - Всё своё (я) ношу с собой.
Omni_ tu_ tecum portas. - Всё своё ты носишь с собой.
Omni_ su_ secum portat. - Всё своё он носит с cобой.
Omni_ nostr_ nobiscum port_mus. - Всё своё мы носим с собой.
Omni_ vestr_ vobiscum port_tis. - Всё своё вы носите с собой.
Omni_ su_ secum portant. - Всё своё они носят с собой.
_________________________________________________________________________
1. N. plur. среднего рода от omne "всё" в собирательном значении.
2. О формах mecum, tecum и т.п. см. раздел "Предлоги".
__________________________________________________________________________
Выше было сказано, что личные местоимения при глаголах в личных формах, как правило, не употребляются. Однако они применяются, если необходимо подчеркнуть значение лица глагола, в частности, при противопоставлении: Ego pauper sum, tu dives (прилаг. 3 скл.) es. - Я беден, (а) ты богат.
Формы se в предложениях могут удваиваться: se = sese.
Функции падежей (введение)
В тех языках, где существует система изменения слов по падежам, каждому падежу присуще какое-либо значение (чаще у одного падежа их несколько). Каково значение падежа, можно определить по контексту. Например, в словосочетании "выпить воды" родительный падеж "воды" имеет значение части от целого; это так называемый "родительный падеж части" (воду выпили не всю, но какое-то небольшое количество, часть имевшейся). В словосочетании "рубить топором" творительный падеж "топором" означает орудие, которым совершается действие; перед нами "творительный падеж орудия действия" и т.д.
В разных языках функции падежей и форма их выражения могут не совпадать, поэтому функции падежей необходимо знать и учитывать при переводе.
Dat+vus commOdi (incommOdi)
Dat+vus commOdi ("дательный интереса") означает тот объект, в интересах которого совершается действие. На русский язык он переводится родительным падежом с предлогом "для": Placet am+cis labor_re. - Приятно поработать для друзей.
Если при dat+vus commOdi стоит отрицание, то он называется dat+vus incommOdi ("дательный ущерба") и означает объект, в данном действии не заинтересованный, или такой, которому оно причиняет вред: Non scholae disc-mus. - Мы учимся не для школы.
Ablat+vus modi
Ablat+vus modi ("аблатив образа (способа) действия") обозначает образ (способ) протекания действия и употребляется без предлога или с предлогом cum. Если существительное в ablat+vus modi имеет при себе определение, то cum может находиться между определением и определяемым словом:
Magn_ prudenti_ Cum magn_ prudenti_ Magn_ cum prudenti_ | dicit. | - Он говорит с большой рассудительностью (очень рассудительно). |
На русский язык ablat+vus modi переводится творительным падежом с предлогом с ("с рассудительностью") или наречием ("рассудительно").
В значении ablat+vus modi употребляются некоторые наречия: (о наречиях см. лекцию ):
consilio - намеренно, обдуманно;
ord-ne - по порядку;
jure - справедливо;
ratiMne, via, arte - методически;
mer-to - заслуженно;
casu - случайно.
По происхождению эти наречия - застывшие аблативы существительных: ср. merito заслуженно и mer-tum, i n заслуга.
Dat+vus posess+vus
Dat+vus posess+vus ("дательный владения") обозначает лицо, обладающее каким-либо предметом. Dat+vus posess+vus употребляется в сочетании с глаголом esse в личной форме и названием обладаемого предмета в nominat+vus. На русский язык переводится родительным падежом существительного (местоимения) с предлогом у: Mihi est liber. - У меня есть книга.
Ablat+vus causae
Ablat+vus causae ("аблатив причины") выражает причину действия или состояния. На русский язык переводится творительным падежом (В этом случае имеется аналогия между латынью и русским языком, т.к. русский творительный падеж тоже может иметь значение причины (см. перевод примера)): Dux victori_ superbus est. - Вождь горд победой.
Пассивный залог (введение)
Глаголы в форме пассивного залога выражают значение действия, совершаемого над кем-либо. (В русском языке это значение выражается, в частности, с помощью -ся: Дом строится рабочими.)
В латинском языке существует специальная система окончаний глаголов, позволяющая выразить пассивное значение:
sing. | plur. | |
1 л. 2 л. 3 л. | -or (-r) -ris (-re) -tur | -mur -m-ni -ntur |
Praesens indicat+vi pass+vi (настоящее время изъявительного наклонения пассивного залога)
Praesens indicat+vi pass+vi образуется от основы инфекта с помощью окончаний пассивного залога.
Praesens indicat+vi pass+vi четырех спряжений
I | II | III | IV | |
singularis |
||||
1 л. 2 л. 3 л. | ornor orn_ris orn_tur | doceor doc_ris doc_tur | tegоr teg_ris teg-tus | audior aud+ris aud+tur |
pluralis |
||||
1 л. 2 л. 3 л. | orn_mur orn_mini ornantur | doc_mur doc_mini docentur | teg-mur tegim-ni teguntur | aud+mur audim-ni audiuntur |
Infinit+vus praesentis pass+vi: | ||||
orn_ri | doc_ri | tegi | aud+ri |
Замечания к таблице.
В 1 л. ед. ч. глаголов I спряжения конечный гласный основы а слился со звуком о окончания: orna-or -> ornor (ср. активный залог).
У глаголов IV спряжения в 3 л. мн. ч. между окончанием и основой, как и в активном залоге, вставляется соединительный гласный -u-: audiuntur.
У глаголов III спряжения:
в 1 л. ед. ч. окончание присоединяется непосредственно к основе: teg-or; в остальных формах между основой и окончанием вставляется соединительный гласный:во 2 л. ед. ч. -_-;
в 3 л. мн. ч. -u-;
в остальных формах (кроме 1 л. ед. ч.) ---.
Infinit+vus praesentis pass+vi I, II и IV спряжений образуется прибавлением окончания -ri к основе инфекта: orn_-ri, doc_-ri, aud+-ri; в III спряжении к основе инфекта прибавляется окончание -i-: teg-i.
Глагол esse и глаголы, сложные с esse, пассива не имеют.
В латинском языке pass+vum очень распостранен. На русский язык пассивные формы, взятые изолировано от контекста, переводятся безличными оборотами: ornor меня украшают, orn_ris тебя украшают и т.д.; infinit+vus praesentis pass+vi: orn_ri быть украшенным и т.д. Предложения, содержащие пассивные формы, переводится в соответствии с нормами русского языка (т.е. чтобы звучало "по-русски").
Ablat+vus auctMris. Ablat+vus intrumenti
Когда глагол стоит в пассивной форме, при нем часто имеется обозначение действующего лица или предмета, которое показывает, кем или чем совершается данное действие (ср. в русском языке: дом строится рабочими).
В русском языке действующее лицо или предмет обозначается одинаково - творительным падежом без предлога. В латыни же в зависимости от одушевленности - неодушевленности того, кто (что) совершает действие, существует следующее различие:
Если действующее лицо одушевленное, оно выражается аблативом с предлогом а (аb). Это так называемый ablat+vus auctMris ("аблатив действующего лица"): Ager ab agricOlis col-tur. - Поле обрабатывается земледельцами. Если действие совершает неодушевленный предмет, то используется форма аблатива без предлога. Такой аблатив называется ablat+vus instrumenti ("аблатив орудия действия"): Opp-dum vallM cing-tur. - Город окружен (букв. окружается) валом.Ablat+vus tempOris
В латинском языке при указании на момент действия слова, имеющие временное значение (время, возраст, зима и т.д.) употребляются в аблативе. Это так называемый ablat+vus tempOris ("аблатив времени"). Он обычно употребляется без предлога. Если слово имеет значение обстоятельства, при котором происходит действие (война и т.д.), то оно употребляется без предлога или с предлогом in: In bellM tacent Musae. - На войне музы молчат.
Если при слове с временным или обстоятельственным значением есть определение, то оно обычно не имеет при себе предлога: bellM Pun-cM - во время Пунической войны.
Важнейшие сочинительные союзы
Сочинительными называются союзы, которые соединяют равноправные члены или части предложения:
1. Союзы -que и - ve -ve присоединяются ко второму из соединяемых слов в качестве суффикса: dei deaeque боги и богини.
2. Эти союзы могут употребляться как повторяющиеся: Aut Сaesar, aut nihil. - Или Цезарь, или ничто (ср. рус. или пан, или пропал); plusve minusve больше или меньше.
Использованная литература
Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.
Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.
Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.
Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.
Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956.