Wassillissa the Beautiful

In a certain Tzardom, across three times nine kingdoms, beyond high mountain-chains, there vnee lived a merchant. He had been married for twelve years, but in that time there had been born him only one child, a daughter, who from her cradle was called Wassilissa the Beautiful. When the little girl was eight years old the mother fell ill, and hefore many days it was plain to be seen that she rmust die. So she called her little daughter to her, and taking a tiny wooden doll from under the ilanket of the bed, put it into her hands and said:  

"My little Wassilissa, my dear daughter, listen to what I say, remember well my last words and fail not to carry out my wishes. I am dying, and with my blessing, I leave to thee this little doll. It is very precious for there is no other like it in the whole world. Carry it always about with thee in thy pocket and never show it to anyone. When evil threatens thee or sorrow befalls thee, go into a corner, take it from thy pocket and give it something to eat and drink. It will eat and drink a little, and then thou mayest tell it thy trouble and ask its advice, and it will tell thee how to act in thy time of need." So saying, she kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.  

Little Wassilissa grieved greatly for her mother, and her sorrow was so deep that when the dark night came, she lay in her bed and wept and did not sleep. At length she bethought herself of the tiny doll, so she rose and took it from the pocket of her gown and finding a piece of wheat-bread and a cup of kwas, she set them before it, and said: "There, my little doll, take it. Eat a little, and drink a little, and listen to my grief. My dear mother is dead and I am lonely for her."  

Then the doll's eyes began to shine like fire-flies, and suddenly it became alive. It ate a morsel of the bread and took a sip of the kwas, and when it had eaten and drank, it said: "Don't weep, little Wassilissa. Grief is worst at night. Lie down, shut shine eyes, comfort thyself and go to sleep. The morning is wiser than the evening." So Wassilissa the Beautiful lay down, comforted herself and went to sleep, and the next day her grieving was not so deep and her tears were less bitter.  

Now after the death of his wife, the merchant sorrowed for many days as was right, but at the end of that time he began to desire to marry again and to look about him for a suitable wife. This was not difficult to find, for he had a fine house, with a stable of swift horses, besides being a good man who gave much to the poor. Of all the women he saw, however, the one who, to his mind, suited him best of all, was a widow of about his own age with two daughters of her own, and she, he thought, besides being a good housekeeper, would be a kind foster-mother to his little Wassilissa.  

So the merchant married the widow and brought her home as his wife, but the little girl soon found that her foster-mother was very far from being what her father had thought. She was a cold, cruel woman, who had desired the merchant for the sake of his wealth, and had no love for his daughter. Wassilissa was the greatest beauty in the whole village, while her own daughters were as spare and homely as two crows, and because of this all three enned and hated her.

They gave her all sorts of errands to run and difficult tasks to perform, in order that the toil might make her thin and worn and that her face might grow brown from sun and wind, and they treated her so cruelly as to leave few joys in life for her. But all this the little Wassilissa endured without complaint, and while the stepmother's two daughters grew always thinner and uglier, in spite of the fact that they had no hard tasks to do, never went out in cold or rain, and sat always with their arms folded like ladies of a Court, she herself had cheeks like blood and milk and grew every day more and more beautiful.  

Now the reason for this was the tiny doll, without whose help little Wassilissa could never have managed to do all the work that was laid upon her. Each night, when everyone else was sound asleep, she would get up from her bed, take the doll into a closet, and locking the door, give it something to eat and drink, and say: "There, my little doll, take it. Eat a little, drink a little, and listen to my grief I live in my father's house, but my spiteful stepmother wishes to drive me out of the white world. Tell me ~ How shall I act, and what shall I do?"  

Then the little doll's eyes would begin to shine like glow-worms, and it would become alive. It would eat a little food, and sip a little drink, and then it would comfort her and tell her how to act. While Wassilissa slept, it would get ready all her work for the next day, so that she had only to rest in the shade and gather flowers, for the doll would have the kitchen garden weeded, and the beds of cabbage watered, and plenty of fresh water brought from the well, and the stoves heated exactly right. And, besides this, the little doll told her how to make, from a certain herb, an ointment which prevented her from ever being sun-burnt. So all the joy in life that came to Wassilissa came to her through the tiny doll that she always carried in her pocket.  

Years passed, till Wassilissa grew up and became of an age when it is good to marry. All the young men in the village, high and low, rich and poor, asked for her hand, while not one of them stopped even to look at the stepmother's two daughters, so illfavoured were they. This angered their mother still more against Wassilissa; she answered every gallant who came with the same words: " Never shall the younger be wed before the older ones!" and each time, when she had let a suitor out of the door, she would soothe her anger and hatred by beating her stepdaughter. So while Wassilissa grew each day more lovely and graceful, she was often miserable, and but for the little doll in her pocket, would have longed to leave the white world.  

But, sitting lonely, time soon began to hang heavy on her hands. One day she said to the old woman: "It is dull for me, grandmother, to sit idly hour by hour. My hands want work to do. Go, therefore, and buy me some flax, the best and finest to be found anywhere, and at least I can spin."  

The old woman hastened and bought some flax of the best sort and Wassilissa sat down to work. So well did she spin that the thread came out as even and fine as a hair, and presently there was enough to begin to weave. But so fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.  

Then Wassilissa went into her closet, took the little doll from her pocket, set food and drink before it and asked its help. And after it had eaten a little and drunk a little, the doll became alive and said: "Bring me an old frame and an old basket and some hairs from a horse's mane, and I will arrange everything for thee." Wassilissa hastened to fetch all the doll had asked for and when evening came, said her prayers, went to sleep, and in the morning she found ready a frame, perfectly made, to weave her fine thread upon.  

She wove one month, she wove two months - all the winter Wassilissa sat weaving, weaving her fine thread, till the whole piece of linen was done, of a texture so fine that it could be passed, like thread, through the eye of a needle. When the spring came she bleached it, so white that no snow could be compared with it. Then she said to the old woman: "Take thou the linen to the market, grandmother, and sell it, and the money shall suffice to pay for my food and lodging." When the old woman had examined the linen, however, she said: "Never will I sell such cloth in the market-place; no one should wear it except it be the Tzar himself, and to-morrow I shall carry it to the Palace."  

Next day, accordingly, the old woman went to the Tzar's splendid Palace and fell to walking up and down before the windows. The servants came to ask-her her errand but she answered them nothing, and kept walking up and down. At length the Tzar opened his window and asked: "What dost thou want, old woman, that thou walkest here?"

Now there came a time when it became necessary for the merchant to leave his home and to travel to a distant Tzardom. He bade farewell to his wife and her two daughters, kissed Wassilissa and gave her his blessing and departed, bidding them say a prayer each day for his safe return. Scarce was he out of sight of the village however, when his wife sold his house, packed all his goods and moved with them to another dwelling far from the town, in a gloomy neighbourhood on the edge of a wild forest. Here every day, while her two daughters were working indoors, the merchant's wife would send Wassilissa on one errand or other into the forest, either to find a branch of a certain rare bush or to bring her flowers or berries.  

Now deep in this forest, as the stepmother well knew, there was a green lawn and on the lawn stood a miserable little hut on hens' legs, where lived a certain Baba-Yaga, an old witch grandmother. She lived alone and none dared go near the hut, for she ate people as one eats chickens. The merchant's wife sent Wassilissa into the forest each day, hoping she might meet the old witch and be devoured; but always the girl came home safe and sound, because the little doll showed her where the bush, the flowers and the berries grew, and did not let her go near the hut that stood on hens' legs. And each time the stepmother hated her more and more because she came to no harm. 

One autumn evening the merchant's wife called the three girls to her and gave them each a task. One of her daughters she bade make a piece of lace, the other to knit a pair of hose, and to Wassilissa she gave a basket of flax to be spun. She bade each finish a certain amount. Then she put out all the fires in the house, leaving only a single candle lighted in the room where the three girls worked, and she herself went to sleep. 

They worked an hour, they worked two hours, they worked three hours, when one of the elder daughters took up the tongs to straighten the wick of the candle. She pretended to do this awkwardly (as her mother had bidden her) and put the candle out, as if by accident.  

"O Tzar's Majesty!" the old woman answered, "I have with me a marvellous piece of linen stuff, so wondrously woven that I will show it to none but thee." 

The Tzar bade them bring her before him and when he saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty. "What wilt thou take for it, old woman?" he asked. 

"There is no price that can buy it, Little Father Tzar," she answered; "but I have brought it to thee as a gift." The Tzar could not thank the old woman enough. He took the linen and sent her to her house with many rich presents. 

Seamstresses were called to make shirts for him out of the cloth; but when it had been cut up, so fine was it that no one of them was deft and skilful enough to sew it. The best seamstresses in all the Tzardom were summoned but none dared undertake it. So at last the Tzar sent for the old woman and said: "If thou didst know how to spin such thread and weave such linen,

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: