• Лингвокультурологическая многомодельность

    Культурологический контекст в языкознании. Проблема построения лингвокультурологической модели. Исследование явления или процесса путем построения и изучения модели этого явления или процесса. Фоновые знания как лингвокультурологическая модель.

  • Comets

    Кометы.

  • My favorite video film

    Мой любимый видеофильм.

  • Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

    Введение. Среди выразительных средств любого языка особую роль занимает пласт фразеологических единиц. Опираясь на связи с общезначимыми для носителей той или иной культуры пути смысловой коммуникации, фразеологизм преодолевает в достаточной мере строго соблюдаемое на уровне лексем и их организованных сочетаний, используемых в речи, соотношение между количественным объёмом элементов высказывания и содержащимся в нём значимым содержанием.

  • Мова і нація

    Основні етапи виникнення та становлення української мови, її роль і місце серед інших мов світу, особливості та відмінні риси. Проблеми мови та її значення в закріплення української державності в радянські часи та на сучасному етапі, шляхи її укріплення.

  • Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии

    Задачи переводчика и их решение с использованием стилистических приемов для придания большей выразительности. Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии при переводе: метафора, сравнение, метонимия, пословицы и поговорки, аллюзии.

  • Німецькомовні лексичні запозичення в сучасній українській мові у суспільно-політичній та економічній сферах

    Причини появи запозиченої лексики, шляхи історичного розвитку німецьких запозичень. Розподіл запозичень на мікрогрупи. Розгляд та аналіз проблеми німецькомовних лексичних запозичень в українській мові у суспільно-політичній та економічній сферах.

  • Західноукраїнська преса часів Другої Світової війни

    Западноукраинская пресса в период второй мировой войны.

  • Пераклад на ўроках беларускай мовы

    Пераклад у сістэме навучання беларускай мове - адный з відаў работ па развіцці звязнага маўлення. Мэтазгоднасць выкарыстання перакладу на ўроках мовы. Тыпалогія перакладаў у залежнасці ад мэт і задач навучання, віды прыёмів. Праца над перакладам.

  • Малый географический атлас укр

    Північна Європа. Норвегія (Королівство Норвегія). Фінляндія (Фінляндська Республіка). Болгарія (Республіка Болгарія).

  • Хiба ревуть воли, як ясла повнi

    Історія створення роману, тема, сюжет.

  • Newspapers

    Газеты.

  • The native americans

    Коренное население Америки.

  • Word 7.0 /Укр./

    Описание программы из пакета MS Office – Microsoft Word 7.0. Запуск программы. Основные моменты и тонкости работы с редактором.

  • Проміжні рівні мови

    Основні рівні мови — фонологічний, морфологічний, лексико-семантичний і синтаксичний — не існують ізольовано один від одного. Вони взаємодіють, унаслідок чого на їх стику виникають проміжні рівні — морфонологічний, словотвірний і фразеологічний.

  • Youth problems : job, drugs

    Проблемы молодежи: работа, лечение.

  • You are old, Father William

    Ты стар, папа Вильям.. Стихотворение Льюиса Кэролла с подстрочным переводом и комментариями.

  • Принцесса Диана Уэльская

    РЕФЕРАТ на тему: «Принцесса Уэльская Диана» г. Георгиевск, 1998 год eath The tragic death of Diana, Princess of Wales occurred on Sunday, 31 August 1997 following a car accident in Paris, France. The vehicle in which the Princess was travelling was involved in a high-speed accident in the Place de l'Alma underpass in central Paris shortly before midnight on Saturday, 30 August.

  • Трипiлля та слов'янство

    Триполье и славянство.

  • Стилистика русского языка

    Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Стилистические нормы. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи.