Xreferat.com » Рефераты по литературе и русскому языку » Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

лирике М.Ю. Лермонтова оттенок разговорности.

Вводное слово “кажется” автор использует в размышлениях, нередко в самокритике:

Я счастье, казалося, привлек,

Когда его навеки отнял рок

(II, 238)

Я счастлив был, не ведомый никем,

Казалось, я покоен был совсем

(II, 234)

Вводное слово “верно” Лермонтов использует в обращении к другу, любимой, к близким:

И если б мог я эту грудь

Перед тобою развернуть,

Ты, верно, не прочел бы в ней,

Что я преступник иль злодей

(II, 335)

Для выражения своих чувств автор использует вводное слово “право”:

Что ж вышло? Право, смех и жалость

Сковала душу мне усталость

(II, 7)

Признаться, право, было б жаль

Мне опечалить их…

(I, 70)

Используются вводные конструкции, выражающие различную степень достоверности сообщаемого, в философских стихотворениях молодого Лермонтова (“Отрывок”, “Ночь II”, “1831 июня 11 дня”):

Ужель единый гроб для всех

Уничтожением грозит?

Как знать? Тогда, быть может, смех

Полмертвого воспламенит

(I, 232)

И, может быть, она опять придет

В другой залив, но там уж не найдет

Себе покоя…

(I, 198)

Вводно – обобщительное слово “бывало” связано с темой воспоминания:

Бывало, для забавы я писал

Тревожимый младенческой мечтой;

Бывало, я любовию страдал,

И с бурною пылающей душой

(II, 262)

Бывало, я у башни угловой

Сижу в тени, и солнце луч осенний

Играет с мохом в трещине сырой

(II, 71)

Устаревшее слово “мнится” используется автором, в основном, в любовной лирике:

Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный

На стены желтые, и мнилось, тени в них

Сходили медленно до самых ног моих

(I, 253)

Нарочно, мнилося, она

Была для счастья создана

(I, 286)

Большое количество вводных единиц, используемых Лермонтовым, встречается в диалогах персонажей:

В ответ сказала тихо мне она:

“Итак, прости навек, любезный мой,

Жестокий друг, обманщик дорогой”

(II, 225)

Вот, например, приятель мой

Владеет он изрядным слогом

(I, 52)

Невольно страх в душе ласкаешь

Но ты все понял, ты все знаешь

И сжалишься, конечно, ты

(II, 136)

Устная речь обладает более красочными, лексически разнообразными и более экспрессивными видами модальных слов… Устная речь эффективнее и активнее, чем книжный язык. Поэтому в ней больше модальных оттенков, и они ярче.

Речь главного героя поэмы “Мцыри” насыщена разнообразными по семантике вводными конструкциями, которые придают речи трагический оттенок, что вызывает боль и сочувствие у читателя:

Меня могила не страшит:

Там, говорят, страданье спит

(II, 54)

Тебе, я знаю, не понять

Мою тоску, мою печаль

(II, 60)

Но, верь мне, помощи людской

Я не желал… я был чужой

(II, 62)

Знай, это пламень с юных дней

Таяся жил в груди моей

(II, 63)

Казалось, что слова людей

Забыл я – и в груди моей

Родился тот ужасный крик

(II, 64)

Нередко значения вводных конструкций помогают автору в создании литературно – художественного портрета героя:

описание внешности персонажа, его действий, жестов:

Казалось, вся она была слита,

Как гурии, из сумрака и света

(II, 314)

Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове): - Учеб. пособие – 3-е изд., испр. – М., 1986. С.609.

Он был, казалось, лет шести

Как серна гор, пуглив и дик

И слаб, и гибок, как тростник

(II, 51)

Взглянул на небо молча князь,

И наконец, отворотясь

Он протянул Селиму руку

(II, 385)

передача психофизиологического состояния героя:

Чем боле улыбалось счастье мне,

Тем больше я терзался в глубине,

Я счастье, казалося, привлек,

Когда его навеки отнял рок

(II, 238)

Я счастлив был; не ведомый никем,

Казалось, я покоен был совсем

(II, 234)

раскрытие внутреннего мира героя:

Но в диком сердце бушевало,

Казалось, тайная гроза

(II, 300)

Не стыд – но горькая досада

Героя медленно грызет:

Жизнь побежденным не награда:

Он на друзей не кинул взгляда

И, мнится, их не узнает

(II, 392)

Итак, функции вводных конструкций, благодаря широким стилистическим возможностям, разнообразны.

В текстах М.Ю. Лермонтова вводные единицы по своей экспрессивной окраске принадлежат большинство к нейтральному или разговорному стилю. Используются нередко в прямой речи и в диалогах героев. Чаще всего М.Ю. Лермонтов вводные компоненты употребляет в ранней лирике.

Глава 3. Вставные конструкции в поэтической речи М.Ю. Лермонтова. 3.1.Пунктационное оформление вставок.

Всего привлечено к описанию около 70-ти осложняющих конструкций, которые большей частью встречаются в поэмах.

Пунктационный критерий играет немаловажную роль при синтаксической квалификации явления, хотя его и нельзя считать абсолютным и самодостаточным.

В тексте вставные конструкции выделяются чаще всего круглыми скобками или двойным тире. Скобки возникли раньше, чем тире. О них М.В. Ломоносов писал как о знаке “вместительном”. Скобки “лучше всего передают факультативность и отчужденность вставки и употребляются как более сильный выключающий знак, чем тире”.

“Еще со времен “Евгения Онегина” Пушкина стало традиционным скобочное оформление вставных конструкций в стихах. Видимо, скобки в поэтическом тексте выполняют и экспрессивные функции, создавая подтекст”.

В текстах М.Ю. Лермонтова большинство вставных структур оформлено с помощью скобок, но имеются случаи выделения вставок и тире:

Раз – это было под Гихами –

Мы проходили темный лес

(I, 62)

Но я люблю – за что не знаю сам –

Ее степей холодное молчанье

(I, 72)

Хоть между тем (пожалуй, клясться стану)

Ужасно сам похож на обезьяну

(II, 71)

Ломоносов М.В. Указ. соч. С.437.

Коцарь Э.Б. Вводные слова и словосочетания, вводные предложения, вставные конструкции. // Учеб. пособие.- М., 1969. С.15.

Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка.: Учеб. пособие – М., 1990. С.150-151.

3.2.Структура вставных единиц.

Ярко выраженное общее функциональное назначение вставных конструкций объединяет разнообразные по грамматической оформленности единицы: от минимальной и простейшей (например, только восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли) до сложного предложения и даже целого абзаца.

Синтаксическое строение вставочных компонентов чрезвычайно разнообразно: это может быть вставной знак, вставное слово, вставное словосочетание, вставное простое предложение, составное сложное предложение; вставка к абзацу как самостоятельно оформленная конструкция; вставной абзац; вставное самостоятельно оформленное предложение (риторический вопрос).

Тексты М.Ю. Лермонтова содержат следующие структурные типы вставных конструкций:

слово:

Чернеет тень во всех углах –

И – странно – Оршу обнял страх

(II, 418)

свободное словосочетание:

Уж близко цель его стремленья,

Как вдруг под ним (ужасный вид)

Земля неверная дрожит

(I, 142)

И стоило ль любить и покидать,

Чтобы странам чужим нести казать

Испорченное сердце (плод страстей)

В чем недостатка нет между людей

(II, 225)

Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник для вузов. – 3-е изд., испр. – М., 1991. С.

самостоятельное простое предложение (самый распространенный тип вставок):

Герой наш был москвич, и потому

Я враг Неве и невскому туману

Там (я весь мир в свидетели возьму)

Веселье вредно русскому карману

(II, 71)

И в это время слух промчался

(Гласит преданье), что в горах

безвестный странник показался,

Опасный в мире и боях

(II, 294)

сложное предложение:

Безвестная печаль сменялась вдруг

Какою – то веселостью недужной…

(Дай бог, чтоб всех томил такой недуг)

(II, 71)

В текстах М.Ю. Лермонтова встречаются вставные придаточные части:

Обманывать он почитал за зло,

За низость, но правдивой мести знаки

Он не щадил (хотя б дошло до драки)

(II, 71)

Увы! Пред властию чужой

Склонилась гордая страна,

И песня вольности святой

(Какая б ни была она)

Уже забвенью предана

(II, 262)

И в городе (что мне всегда досадно)

Колокола трезвонят беспощадно

(II, 71)

Красавицы сидели за столом,

Раскладывая карты, и гадали

О будущем. И ум их видел в нем

Надежды (то, что мы и все видали)

(II, 71)

простое предложение, осложненное вводными словами и обращениями:

Я мчался без дорог; перед мною

Не серое, не голубое небо

(И мнилося, не небо было то)

Виднелось

(I, 137)

Хоть между тем (пожалуй клясться стану)

Ужасно сам похож на обезьяну

(II, 71)

О, если б мог он, в молнию одет,

Одним ударом весь разрушить свет!..

(Но к счастью для вас, читатель милый,

Он не был одарен подобной силой)

(II, 71)

Таким образом, по синтаксическому строению в поэзии М.Ю. Лермонтова чаще всего встречаются по преимуществу компактные вставные единицы, состоящие из простых и осложненных предложений.

3.3.Позиция вставной конструкции в предложении.

Вставные конструкции отличаются меньшей свободой расположения, чем вводные. Вставки в силу своего назначения в речи – передавать

дополнительные сведения – могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Для вставок исключена позиция абсолютного начала в включающем их предложении.

Вставные конструкции, соотносящиеся с включающим высказыванием в целом, очень часты в текстах М.Ю. Лермонтова (более 30 % от общего числа вставок). Такие вставочные единицы находятся в интерпозитивном положении:

Уж близко цель его стремленья,

Как вдруг под ним (ужасный вид)

Земля неверная дрожит

(I, 142)

И в городе (что мне всегда досадно)

Колокола трезвонят беспощадно

(II, 71)

Вставные конструкции, которые соотносятся с каким-либо членом предложения и его группой чаще всего располагаются постпозитивно по отношению к этому компоненту. Однако законы поэтического синтаксиса допускают возможность и препозиции для подобных парантез.

Вставка в поэтических текстах М.Ю. Лермонтова может соотноситься со сказуемым (20 % конструкций от общего числа), с второстепенными членами (дополнением, обстоятельством):

И что отец, немного с ним поспоря,

Велел его посечь…(конечно, с горя)

(II, 71)

Огня и сил лишен уж был несчастный

Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть),

Поправил брюки и пустился в путь

(II, 71)

Я видел взгляд, исполненный огня

(Уж он давно закрылся для меня),

Но как к тебе, к нему еще лечу,

И хоть нельзя, - смотреть его хочу

(I, 147)

Он сам лезгинец; уж давно

(Так было небом суждено)

Не зрел отечество

(II, 349)

Красавицы сидели за столом,

Раскладывая карты, и гадали

О будущем. И ум их видел в нем

Надежды (то, что мы и все видали)

(II, 75)

Вставные компоненты, актуализирующие подлежащее немногочисленны у М.Ю. Лермонтова. Они, как правило, находятся в интерпозиции:

…его черты

(Развалины минувшей красоты,

Хоть не являли старости оне),

Казалося, знакомы были мне

(II, 226)

Я мчался без дорог; перед мною

Не серая, не голубое небо

(И мнилося, не небо было то,

А тусклое бездушное пространство)

Виднелось

(I, 137)

Таким образом, вставные структуры в поэтических текстах М.Ю. Лермонтова в большинстве случаях соотносятся с высказыванием в целом и занимают интерпозитивное положение.

25 % вставок от общего числа соотносится со сказуемым и занимает постпозицию. Немногочисленную группу вставных конструкций составляют соотношения с подлежащим. Они занимают постпозицию.

3.4 Функции вставок.

Помимо основной функции – передавать дополнительные сведения, вставные конструкции обладают второстепенными функциями. В поэзии М.Ю. Лермонтова имеют место вставочные единицы, которые, указывая на отличительный признак какого-либо предметного члена предложения, выражают пояснительно – определительную связь:

Ни разу не был в дни веселья

Так разноцветен и богат

Тамары праздничный наряд

Цветы родимого ущелья

(Так древний требует обряд)

Над нею льют свой аромат

(II, 136)

Неясный шорох слышался вокруг:

То загремит, то снова тише, тише

(То были тени предков – или мыши)

(II, 126)

Вставочные конструкции, выражающие причинно – следственные и целевые отношения, составляют в поэтических произведениях М.Ю. Лермонтова 30 % от общего числа:

Он сам лезгинец; уж давно

(Так было небом суждено)

Не зрел отечества

(II, 335)

Нет! Как оно я не был волен,

Болезнью жизни, скукой болен,

(На зло былым и новым дням)

Я не завидовал, как прежде,

Его серебряной одежде,

Его бунтующим волнам

(I, 303)

Небольшую группу составляют вставки, обозначающие временные и пространственные отношения:

Раз – это было под Гихами –

Мы проходили темный лес

(I, 62)

Значительную группу представляют в поэзии М.Ю. Лермонтова парантетические конструкции, содержащие качественно – эмоциональную оценку высказывания.

Вставные конструкции этого типа выражают радость, восхищение, недоумение, удивление, сожаление, иронию, досаду, возмущение, негодование, чувство страха:

Чернеет тень во всех углах –

И – странно – Оршу обнял страх

(II, 418)

И в городе (что мне всегда досадно)

Колокола трезвонят беспощадно…

(II, 71)

Упал! (прости невинность!) Как змея

Маврушку крепко обнял он руками

(II, 71)

Нередко встречаются в поэтических сочинениях Лермонтова вставочные конструкции, которые самым своим лексическим содержанием подчеркивают выполняемую ими функцию:

Но душу бы пленил мою

Своей небесной красотой;

И я б в тот миг (не утаю)

Забыл о радости земной

(I, 269)

Лишь синеватый венчик под глазами

Изобличал его… Но (между нами,

Сказать тихонько) это не порок

(II, 71)

Около 15 % парантез в поэзии М.Ю. Лермонтова содержат описание предметов или характеристику лиц, указывая на их внешний облик:

…его черты

(Развалины минувшей красоты,

Хоть не являли старости оне),

Казалося, знакомы были мне

(II, 225)

Увы! Пред властию чужой

Склонилась гордая страна,

И песня вольности святой

(Какая б ни была она)

Уже забвенью предана

(I, 262)

Проведенный анализ позволяет сделать вывод о многообразии функций вставочных единиц в поэтических текстах М.Ю. Лермонтова. Значительную группу составляют парантезы, выражающие причинно – следственные отношения.

Щеболева И.И. Общая характеристика вставных конструкций в современном русском литературном языке // Учен. зап. Рост – на –Дону Госуд. пед института. 1995. вып. 4. С.83.

Характерны для лирики Лермонтова вставные единицы, содержащие описание предметов или характеристику лиц, а также встречаются парантические конструкции, которые передают качественно-эмоциональную оценку.

Глава 4. Обращения в поэзии М.Ю. Лермонтова.

Обращения встречаются во всех стихотворных жанрах, что вполне естественно: поэзия – это всегда доверительный разговор лирического героя с Богом, Космосом, природой, читателем, с самим собой.

Всего мною привлечено к описанию 160 обращений в поэтической речи М.Ю. Лермонтова.

4.1 Морфологическая характеристика опорных слов в обращении.

I Большинство опорных слов в обращении Лермонтова являются нарицательными одушевленными именами существительными. Среди них можно выделить следующие группы:

Обращения, указывающие на личные взаимоотношения лирического субъекта со своими адресатами. Такие обращения распространены разнообразными определениями: местоимениями, прилагательными, которые говорят о близости, о чувствах говорящего к собеседнику:

Зачем вы на меня,

Любезные друзья,

В решетку так глядите?

(I, 104)

Кто б ни был ты, печальный мой сосед,

Люблю тебя, как друга юных лет

(I, 23)

Патроева Н.В. Обращения в поэтической речи Е.А.Баратынского // Русская речь. №6. 1998. С.8.

Приди ко мне, любезный друг,

Под сень черемух и акаций

(I, 103)

И тогда, мой друг бесценный,

Ты в чужой стране

Вспомни обо мне

(I, 199)

Сюда также можно отнести обращения поэта к своему читателю, которые встречаются довольно часто в поэмах:

Увы! Читатель мой любезный,

Что делать мне – он был таков!

(II, 7)

Будь терпелив,

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: