Xreferat.com » Рефераты по журналистике » Безопасность книгоиздания для детей

Безопасность книгоиздания для детей

стороны подростковой аудитории. Подростки стали больше интересоваться жанром фэнтези.

Но писателей в стиле фэнтези часто обвиняют в эскейпизме, уходе от проблем действительности. Детская литература действительно оторвалась от забот и проблем реальной жизни. Веселые приключения, происходящие где-нибудь на Марсе или в далеком будущем, очередная междоусобица гоблинов и троллей никак не связаны с каждодневными заботами ребёнка-читателя.

Тут стоит заметить, что на такую ситуацию существует два противоположных взгляда. Первый заключается в негативном отношении к данной ситуации: «Уводя ребёнка от реальных забот в виртуальный, несуществующий мир, такая литература нисколько не помогает ему в решении его проблем, может служить только забаве и развлечению. Эта литература консервирует ребенка в его инфантильности, не сообщает ему чужой социальный опыт и не обогащает его душу и характер»[68]. Такого взгляда придерживается большинство исследователей. Но есть и другое мнение. Его можно выразить цитатой из беседы с писателем-фантастом В.П. Крапивиным, где писатель сказал следующее: «Да если эти книги уводят, так пусть уводят. Они же не уводят в какие-то мрачные подземелья. Они уводят в хороший мир и в хорошую сказку. То, что сказка нужна человеку - доказано уже на протяжении тысячелетий. Значит, нужны и современные сказки. Если человек в этой книге отдыхает от современной мерзости, эта книга помогает жить и доставляет им радость, приносит облегчение, то и слава Богу! А если она ещё вызывает в нём такие чувства, такие эмоции, такие мысли, которые потом, завтра помогут ему в реальной жизни что-то преодолеть, - а я знаю, что и это бывает, и очень часто - то вдвойне хорошо»[10].

Вообще, на сегодняшний день (и с этим согласятся многие, в том числе противники жанра фэнтези), жанр этот, оказывается, пожалуй, наиболее приемлемым на фоне остального репертуара литературы для детей подросткового возраста. Весь остальной современный репертуар представляет подростковая беллетристика, в которую входят такая «зрелищная макулатура», как «ужастики» и детективы и даже романы о любви - так называемые издания для девочек. О том, насколько они популярны среди детей, можно судить по результатам социологического исследования, проведенного среди школьников издательством «Детская литература» в 2001г.: Сказки и фэнтези читает 13,5% школьников, фантастику вообще - ещё 6,1%; детективы - 8,8%; романы о любви - 42%; приключения и «ужастики» — 108% [95].

Эти издания, несущие в себе опасность негативного психологического воздействия, справедливо критикуются многими родителями и педагогами, но, тем не менее, спрос на такую «макулатуру», продолжает определять издательское предложение.

Для компаний, пытающихся зарабатывать на детском книгоиздании, одним из путей развития бизнеса может стать создание новых предложений. Как говорит глава издательства «ЭКС-МО» Олег Новиков, - «Обычной книгой ребенка заинтересовать трудно: у детей сегодня множество увлекательных развлечений помимо книг…». Но, судя по тому, что именно предпочитают читать дети, более всего им интересна легкая развлекательная литература. Это наблюдение подтверждается и результатами исследования, проведенного группой компаний «Дед Мороз», в которую входят одноименное рекламное агентство и недавно созданное издательство «Дед Мороз Пресс», выпускающее журнал детских комиксов. В ходе исследования были опрошены около 1000 школьников от 8 до 15 лет. Оказалось, что 90% детей готовы выкладывать от 15 до 20 руб. за такие комиксы, как «Люди Икс», «Человек-Паук», «Лара Крофт – расхитительница гробниц», «Спаун» и другие, известные им по мультсериалам, компьютерным играм и кинофильмам» [54].

Многие писатели, литературоведы и даже издатели с горечью признают, что сегодня, к сожалению, успех писателя вовсе не находится в прямой зависимости от его таланта и особенность нашего времени в том, что о достоинствах писателя судят по количеству, а не по качеству изданных им книг. И поэтому появляются «писатели-убийцы», которые ради заработка вынуждены лепить свои произведения с такой скоростью, что они не успевают созревать. Они сознательно идут на создание таких книг-однодневок, рассуждая, как иной безответственный многодетный отец над гробом ребенка: «А ещё нарожаю!» [70]

Вот что сказал о проблеме чрезмерного количества развлекательной литературы Александр Торопцев, преподаватель Литературного института имени Горького: «У нас в институте есть вполне сложившиеся детские рассказчики, которые способны и рассмешить, и "загрустить" маленького человека. Но, увы, хорошая детская литература нашим издателям не всегда нужна. И одна книжка, печатающаяся сейчас президентской милостью, не изменит эту ситуацию. Издатели ориентированы на коммерческую литературу. К нам часто приходят сотрудники весьма престижных и уважаемых издательств. Они дают студентам вполне конкретные заказы на детективы, приключенческую, научно-популярную литературу и тому подобное. Скоро, видимо, предложат написать о детском сексе. В прошлом году нам с Романом Семеновичем показали книжку для девочек "Поцелуи", вышедшую в издательстве "Олимп". Мы наконец-то узнали, что такое "французский поцелуй" и как избавиться от засосов. Молодые писатели уходят один за другим в детектив. Многие - навсегда. Например, иногда приходит на занятия бывшая наша студентка Аня Малышева. У нее уже 16 книг. "По природе" она тонкий прозаик. Порой Аня читает свои рассказы - чудо! Но никто это чудо не печатает. Спросом пользуются только ее детективы» [86].

Помимо подростковой беллетристики хорошо продаются ещё только различные издания справочного и «дневникового» характера, для мальчиков и особенно для девочек. Директор издательства «Просвещение», Кондаков А., на одном из круглых столов, посвященных обсуждению состояния и перспектив издательского дела, так выразил своё отношение к структуре книгоиздания в стране: «Если посмотреть на структуру книгоиздания с точки зрения соответствия потребностям государства и общества, то вряд ли ее можно признать удовлетворительной. Такое количество развлекательной литературы - показатель отнюдь не самого развитого государства. Те из нас, кто был на последней Франкфуртской ярмарке, подтвердят, что 80% представленных там книг - те, что мы относим к категории образовательных. Такова тенденция, отражающая потребности развития современного общества, где велика роль информации, где человек должен быть готов и к постоянному совершенствованию своей подготовленности, и к смене профессий на протяжении жизни» [55].


1.3 Проблемы детского книгоиздания, наиболее связанные с экономическими изменениями последних лет


1.3.1 Проблема рекламы детской книги и экономические трудности, связанные с её изданием

Проблема отсутствия новых имён в отечественной художественной литературе для детей тесно связана и в какой-то степени вытекает из другой важной рыночной проблемы - необходимости продвижения детской литературы, внимания к ней со стороны СМИ, то есть, по сути, с проблемой рекламы. От рекламы на рынке детских изданий зависит многое, как и на рынке взрослой литературы. Без рекламной поддержки произведения нераскрученных авторов продаются плохо. Сегодня детская книга, особенно книги новых авторов, практически не рекламируется. Издатели объясняют это тем, что прибыли чаще всего невысоки. В итоге покупатели предпочитают покупать книги уже знакомых авторов.

Эту проблему довольно хорошо высвечивает так называемый «феномен Гарри Поттера». Только в России, только в одном 2002 году совокупные продажи книг серии о юном волшебнике составили более 4млн. экземпляров. Успех Гарри Поттера, безусловно, связан не только высоким качеством этого продукта, но и с огромными усилиями издательства по его продвижению на рынке. Причем значение рекламной кампании «Гарри Поттера» выходит за рамки одного успешного книжного проекта. По отзывам многих учителей и родителей, Гарри Поттер заставил детей читать, дав импульс для бурного развития как направлению детского фэнтези, так и всей современной художественной литературы для подростков. По сути, рекламная кампания «Гарри Поттер», преследуя коммерческие цели, явилась серьёзной пропагандой детского чтения [52].

Экономическая невыгодность работы с детской литературой затрагивает не только авторов, но и сами издательства. Некоторые издательства, ранее специализировавшиеся исключительно на выпуске детской литературы, вынуждены плавно менять свою ориентацию, пытаются выходить на рынок взрослой литературы, чтобы обеспечить себе стабильное существование. Это В современном российском к репертуаре раздел детской литературы не занимает ключевого положения: в 2000 г. его удельный вес составил 7% названий (15,1% по тиражу) [36]. Можно прямо утверждать, что сегодня в детских издательствах победил «маркетинговый подход», при котором издатель сначала устанавливает что нужно рынку и как это можно выгоднее продать а потом осуществляет задуманное. То есть содержание современного детского издания формирует преимущественно торговец, а издатели стремятся привлечь читателя к книге любым путем, любым трюком.


1.3.2 Проблема цены и качества изданий

Сегодня детские книги массовому российскому покупателю кажутся очень дорогими. Средняя цена детского издания составляет около ста рублей. Всё дело в том, что в российском детском книгоиздании сегодня особенно остро ощущается дефицит средств. Существует множество экономических факторов, усложняющих издательскую деятельность. Например, это касается налогообложения. В 90-е годы действовали налоговые льготы для издательств, выпускавших литературу для таких отраслей, как наука, культура, образование. С 2002 года началась отмена этих льгот, в том числе был введен 10-процентный НДС на книжную продукцию, что привело к ее удорожанию [17]. Не стала исключением детская и учебная литература. И поэтому издательства, чтобы выжить на рынке, вынуждены «накручивать» цены на детские издания. Связано это с проблемой обеспечения необходимого для детских изданий качества.

В отличие от взрослых издательств, детские издательства не должны экономить на редакторах, корректорах, в детской книге, как правило, должно быть предисловие, поясняющий аппарат, ее надо оформить на высоком уровне. Кроме этого, детская книга должна соответствовать требованиям технической безопасности. Поэтому на каждую детскую книгу издательство обязано получить гигиенический сертификат. А это - дополнительные затраты, повышающие себестоимость издания и, следовательно, цену. (Например, в себестоимости детской книги 50 -70% составляет цена бумаги, в литературе для взрослых эта доля значительно меньше). Поэтому, зачастую, в детской книге всего несколько страниц, а стоит она - как толстый роман для взрослых.

Между тем, несмотря на высокие, как кажется простому обывателю, цены, качество детских изданий, как содержательное, так и внешнее, в большинстве своём, продолжает оставаться неудовлетворительным. Проблема здесь, конечно, кроется в общем экономическом положении государства, в массовой бедности, в глубоком экономическом кризисе.

Если сравнить, к примеру, нашу, российскую ситуацию с ситуацией на Западе, то можно будет увидеть, что в России детские книги продаются сейчас, напротив, очень дёшево - в пять раз ниже цен, сложившихся в развитых странах. В то же время на производство книги в России обходится только на 30-40% меньше затрат, чем за рубежом [52]. То есть получается, что российские издательства не только не получают достаточной выгоды от продажи изданной литературы, но и едва могут окупить свои расходы. Издатели и книготорговцы едины в своём мнении о том, что необходимо повысить цены на издания [52]. Но с другой стороны, при повышении цен возникает опасность, что читатели, в массе своей совсем небогатые, просто перестанут покупать книги.

На Западе сегодня детские книги стоят традиционно дорого, даже по их жизненным стандартам. Делая книгу, условно говоря, за 2 доллара, а продавая за 15, из оставшихся 13 западный издатель платит высокие гонорары автору, художнику, зарплаты редакторам, большая доля идет на рекламу книги и на обеспечение соответствия издания техническим стандартам. Можно привести пример, подчёркивающий разницу между ситуацией у нас и за рубежом: Российские писатели (пишущие для взрослых), издавая книги на Западе, соглашаются убирать из текста и мат, и грубые места. Поскольку на Западе труд детских писателей оплачивается несравненно выше, чем в России, то ради денег писатель идет на уступки, на которые ни за что не пошел бы в России. А напротив, поднял бы крик о зажиме свободы печати! [68]

В западных странах естественным экономическим путём, без вмешательства государства, поддерживается качество детского книгоиздания. Причем в большинстве западных стран детская литература уже не выделяется из общего потока коммерческой литературы. Тем не менее, благоприятно сложившаяся экономическая ситуация, позволяет качеству изданий соответствовать государственным нормам. В последнее десятилетие в ходе экономических изменений в Россию перекочевало западное явление коммерциализации издательской деятельности, но оно, в условиях труднейшей экономической ситуации, играет пока только отрицательную роль. Кроме всего прочего, существует ещё один фактор заметного снижения качества литературы для детей - это отмена лицензирования издательской деятельности [68]. Ныне издательской деятельностью может заниматься любой человек, даже тот, кто читать книги не любит. Поэтому многие детские издательства, зачастую, строят свою политику, исходя не из принципа необходимости детям, а из задач повышения доходности своего бизнеса. Отсюда и равнодушие к воспитательному аспекту содержания книг для детей.

Но даже добросовестные издательства не могут себе позволить тратить большое количество денег на зарплаты редакторам и авторские гонорары. И поэтому в издательствах практически исчезли, столь необходимые детской литературе, профессиональные редакторы детских книг. Старое поколение уже ушло, новые же редакторы едва следят за расстановкой запятых. Часто из рукописей выбирается не действительно хорошая литература, а просто то, что потом будут брать распространители печатной продукции. «Сейчас появилось много книг, которые никто не редактировал, - говорит патриарх российской детской литературы Сергей Михалков. - У авторов вкус и талант есть далеко не всегда, тем не менее, книга, никем не редактированная и никем не рецензированная, поступает в продажу»[27]. Большое число современных талантливых детских писателей, очень часто жалуются на то, что издатели-коммерсанты берут в печать худшее из того, что они написали. Труд детских писателей сегодня оплачивается копеечно. За книгу, изданную тиражом 5-7 тысяч экземпляров, молодой автор получает от 200 до 300 долларов [68]. У многих создается впечатление, что издательство специально держит писателей на голодном пайке, заставляя, таким образом, каждый раз браться всё за новую и новую работу, создавать по три-четыре книги за год. Издательства стремятся заставить детского писателя писать дешево, быстро, много и неглубоко, поставить его продукцию «на конвейер». Такая ситуация, в большей или меньшей степени, существовала всегда и во всём мире. Например, точно так же, в начале девятнадцатого столетия пытались английские издатели заставить работать на «конвейер» молодого Чарльза Диккенса - даже после того, как его «Оливер Твист» сделал его имя знаменитым на всю страну. И когда растерянный автор признался своим издателям, что он не осилит столь же значимую вещь в короткий срок, ему было заявлено, что «в таком случае он умрет под забором» [68]. Работа над большой по объему рукописью в продолжение каких-нибудь двух-трех месяцев не позволяет писателю ни хорошо продумать, ни отредактировать своё произведение. Естественно, что качество издающейся литературы оказывается низким.

Издательства, издающие детскую литературу, также не могут себе позволить тратить деньги и на рекламу. Поэтому, даже если появляется новые талантливые авторы, и даже если им всё-таки удаётся издать свое произведение, большинство читателей просто не знают об их существовании.

По той же причине отсутствия средств у издательств, в детском книгоиздании существует также реальная проблема соблюдения гигиенических стандартов на издание детских книг, особенно учебных изданий для школ.


1.3.3 Проблемы учебного книгоиздания

Практически все проблемы учебного книгоиздания сегодня напрямую связаны с проблемами российского образования. Особенно с политикой в сфере образования.

Такая положительная тенденция, как распространение вариативности образования способствовало бурному развитию учебного книгоиздания и появлению огромного количества учебников. Даже, несмотря на то, что, по причине высокой степени монополизации рынка, почти всю учебную литературу для школы в России издают всего два издательства - «Дрофа» и «Просвещение». Этот процесс пытается контролировать Министерство Образования, ежегодно формирующее по предметам учебного плана так называемый ФПУ - федеральный перечень учебников. Учебники, входящие в ФПУ в обязательном порядке проходят экспертизу ФЭСа - федерального экспертного совета. Все остальные, «не стандартные», то есть не входящих в государственный перечень учебные издания, считаются альтернативными [40].

Но, несмотря на положительное значение распространения вариативности в образовании и соответственное увеличение выпуска учебных изданий, существует масса проблем, связанных именно с этой тенденцией. Главная проблема состоит в том, что рост выпуска вариативных учебников имеет нерегулируемый характер. В 1999 году, к примеру, выпустили 1152 наименования учебников. Бесконечное переиздание учебников сомнительного качества является ещё и выгодным бизнесом, порой граничащим с неприкрытым криминалом [33].

Альтернативные учебники часто обладают низким качеством по своему внутреннему содержанию. Многим учителям приходится за два-три года изучать и просматривать множество книг в поисках учебника, содержащего наилучшее изложение материала. Кроме низкого качества в плане содержания, альтернативные школьные учебники очень часто обладают неудовлетворительным качеством по внешней, технической стороне, отражающей гигиеническую безопасность полиграфического исполнения.

На государственном уровне до сих пор не решены вопросы, касающиеся контроля издания учебной литературы [33].

Таким вопросом является, к примеру, вопрос апробации этих изданий, то есть трудности составления Федерального перечня. Государство до сих пор не приняло важных законов об образовательном стандарте. В том числе, открытым остаётся вопрос о финансировании издания и школьных закупок учебников, входящих в ФПУ. Школам не хватает средств на закупку учебников, поэтому как бы часто издательствами ни выпускались новые учебники, регионы не могут их купить. По этой причине, сегодня комплект учебников на один год стоимостью до полутора тысяч рублей приходится оплачивать самим родителям [33].


1.4 Пути решения основных проблем детского книгоиздания


Патриарх отечественной детской литературы, С.Михалков сказал, что относит проблемы, связанные с развитием детской литературы в нашей стране, к тем самым глобальным проблемам, которые обеспечивают, в конечном счете, сохранение духовной жизни всего нашего общества.

Большинство специалистов сегодня едины во мнении, что детскому книгоизданию необходима государственная поддержка. По примеру того, как Министерство культуры Российской Федерации уже поддерживает из государственного бюджета наш отечественный кинематограф. Как говорят специалисты, такая поддержка всегда была нужна детской литературе, во все времена [68]. Государственное регулирование должно касаться и непосредственно области издательской деятельности. Так, например, по мнению большинства, целесообразно принятие мер по установлению лицензирования издательской деятельности, касающейся выпуска детской литературы. Также необходимо проведение справедливой налоговой политики в сфере детского книгоиздания.

Прежде всего, совершенно необходимо, чтобы у подрастающего поколения были свои современные писатели, которые пишут о проблемах сегодняшнего дня. По сравнению с писателями, которые пишут для взрослых, детские писатели считаются сегодня как бы людьми «второго сорта». Они потеряли свой прежний общественный статус. У них почти не берут интервью, никто не просит их советов, не апеллирует к их жизненному опыту, не интересуется их мнением, не приглашает участвовать в политических ток-шоу на телевидении и не рекламирует их книг. Потенциал педагогического влияния детских писателей на детей и юношество практически перестал использоваться. Даже учителями. Детских писателей перестали приглашать в школы, на встречи с собственными читателями [68].

В целом, выход из сложившейся ситуации отсутствия на книжном рынке художественных изданий современных детских авторов, мне кажется, может быть найден с одной стороны в государственной поддержке. А с другой стороны, и на это прежде всего необходимо обратить внимание, в объединении самих детских писателей. В таком сотрудничестве, и особенно в случае поддержки со стороны государства, сами авторы смогут активно бороться за изменение существующей ситуации. Кроме этого общество должно осознать важность этой проблемы. Особенно это касается специалистов в сфере образования и культуры, которые должны принимать совместные усилия по возрождению высокого общественного статуса детских писателей. В 2003 г. на заседании комиссии Совета Федерации по информационной политике прозвучал тезис о том, что издание отечественной литературы является элементом национальной безопасности и нуждается в законодательной поддержке. С этим согласились и книгоиздатели, и парламентарии. Нерешенных проблем еще много. В частности, одной из срочных задач в этом плане, по мнению члена комиссии Рамазана Абдулатипова, является сохранение «единого литературного пространства в Российской Федерации» [59].

Не так давно, 2004 году в Министерстве Образования произошло совещание, посвящённое проблемам детской литературы. В нём приняли участие заместитель министра образования А. Киселёв, самые известные российские литераторы, пишущие для детей, специалисты-литературоведы и книгоиздатели. На этом совещании были предложены реальные пути решения проблемы детского книгоиздания в России. По мнению всех участников совещания, необходимо возродить государственный заказ на выпуск детской литературы и повысить статус конкурсовсреди детских писателей для отбора лучших произведений. А издание книг для детей должно быть приоритетным в книгоиздании. Это будет способствовать продвижению новых талантливых детских авторов. Сейчас практически исчезли конкурсы детской литературы. Только в 2003 году удалось провести первый Всероссийский конкурс детской литературы, и он, как и ожидалось, вызвал громадный писательский интерес в нашей стране. В нём участвовали и известные, старейшие писатели страны и писатели молодые. Одна из победительниц конкурса, Дарья Герасимова, вообще прислала жюри свою рукопись. До этого она никогда не издавалась [68].

Многие, в том числе знаменитый детский писатель С.Михалков, предлагают возродить цензуру детских изданий - но не идеологическую, а творческую, когда рукописи рецензируются и обсуждаются авторитетными литераторами и критиками. Однако, нужно заметить, что зависеть это будет по большей части от положения самих издательств, выпускающих детскую литературу, которые переживают сейчас трудные времена.

Что касается решения проблем учебного книгоиздания, которые так тесно переплетаются с проблемами образования, то на государственном уровне необходима разработка цельной системы по контролю, апробации и изданию школьных учебников. Необходимо создание единого законопроекта по учебному книгоизданию, в который обязательно были бы включены и вопросы финансирования [33].

Глава 2.

Техническая и информационно-психологическая безопасность детского книгоиздания


2.1 Гигиенические требования безопасности книгоизданий для детей


Книгу принято причислять к явлениям духовной культуры. Идейные, научные, художественные достоинства напечатанного в книге произведения, иначе говоря, содержание книги, в первую очередь определяет её ценность для читателя. Но, вместе с тем, книга сама по себе, как носитель и хранитель информации, прежде всего, является предметом материальной культуры. Это вещь, созданная полиграфическими средствами и способами. Поэтому, даже если оставить в стороне вопросы безопасности ее содержания для детей и сфокусироваться только на «внешней» стороне дела - на полиграфическом качестве книгоиздательской продукции - то выявится немало факторов и угроз безопасности книжных изданий для физического здоровья человека. Особенно актуально это для детей, как для наиболее уязвимой во всех планах социальной группы.


2.1.1 Полиграфическое оформление и исполнение книжного издания

Оценивая полиграфическое качество книги, надо различать две стороны его: качество полиграфического оформления и качество полиграфического исполнения. Между двумя этими похожими понятиями есть разница.

Прежде чем издательство передаст в типографию рукопись будущей книги для производственной (в узком смысле этого слова) работы по выпуску, издательством (авторами, художниками и т.д.) разрабатывается её полиграфическая форма, иначе говоря - полиграфическое оформление. Основными показателями полиграфического оформления книги являются формат, шрифт, способ воспроизведения иллюстраций, характер верстки (то есть характер расположения текста и иллюстраций на страницах книги), тип переплета или обложки. После того как полиграфическое оформление разработано издательством и согласовано с типографией, последняя (т.е. типография) приступает к полиграфическому исполнению, которое включает в себя ряд производственных процессов - изготовление печатной формы, (в частности, набор текста), печатание, брошюровочно-переплетные работы. При доброкачественном полиграфическом исполнении замысел оформления полностью осуществляется в готовой книге. Неудовлетворительное же исполнение может «свести на нет» самое лучшее по замыслу оформление, превращает какую-то часть тиража (а то и весь тираж) в полиграфический брак или что-то близкое к нему. Оба этих фактора – и полиграфическое оформление и полиграфическое исполнение одинаково важны для обеспечения безопасности книжного издания [19].

Особенно важным обеспечение технической безопасности изданий является для учебной детской литературы, то есть для школьных учебников. Наиболее важные задачи полиграфического оформления учебника - сделать учебник готовым для чтения, то есть удобочитаемым, облегчить школьнику работу над учебным материалом, сделать учебник достаточно прочным и красивым - как раз и преследуют цель обеспечения технической безопасности издания. Все это задачи достигаются сочетанием таких характеристик оформления учебника, как иллюстрации, бумага, шрифт, вес, формат и переплёт. Так, к примеру, размер шрифта оказывают большое влияние на удобочитаемость учебника, а формат - на удобство пользования учебником и на его портативность [19].

2.1.2 Основные нормативные документы по гигиенической экспертизе изданий для детей

В середине 70-х г.г. остро встал вопрос о санитарных нормах учебной литературы. Несколько институтов работали вместе с издательством «Просвещение» над созданием «санитарных правил», которые были бы утверждены Минздравом СССР. В 1976 году «Санитарные правила» были утверждены. Таким образом, гигиеническая экспертиза школьных учебников проводится с 1976 года. В конце 1980-х г.г. «Санитарные правила» были переработаны в отраслевой стандарт. В ноябре 1993 г. Министерство печати и информации России и госкомитет санэпиднадзора РФ утвердили изменения этих норм. Тогда же в перечень продукции подлежащей гигиенической сертификации вошли не только учебные пособия, но и все детские книги [20]. На сегодняшний день большинство существующих требований технической безопасности книгоизданий для детей отражено в действующих двух основных нормативных документах по гигиенической экспертизе изданий для детей. Это специальные санитарно-гигиенические нормы - так называемые СанПиНы:

1).СанПиН 2.4.7.960-00 «Гигиенические требования к изданиям книжным и журнальным для детей и подростков»

2).СанПиН 2.4.7.II66-02 «Гигиенические требования к изданиям учебным для общего и начального профессионального образования».

Их цель – уберечь здоровье детей от некачественной, а порой даже вредной полиграфической продукции. Санитарные нормы устанавливают требования полиграфическим материалам, шрифтовому оформлению, качеству бумаги, качеству печати, а также требования к весу изданий для учащихся. Они не распространяются на издания для детей с дефектами зрения слуха и речи.

Оценку издательской продукции и надзор (Госсанэпиднадзор) за выполнением санитарных правил осуществляет учреждение государственной санитарно-эпидемиологической службы.

2.1.3 Содержание основных гигиенических требований книгоиздания для детей

В настоящее время в сфере детского книгоиздания для производителей предъявляются следующие требования технической безопасности:

1. - Требования офтальмологической гигиены

2. - Требования экологической гигиены

3. - Требования, так называемой, эргономической гигиены

1.Требования офтальмологической гигиены, в первую очередь, существуют для детей, обучающихся читать, постигающих грамоту.

Много говорят о том, как электронные средства влияют на здоровье детей. Но сейчас, несмотря на появление новых возможностей получения знаний, чтение остаётся одним из основных способов восприятия зрительной информации. Термин «визуально-агрессивная среда» появился несколько лет назад в связи с распространением компьютерной техники, но уже прочно вошел в экологическую науку. Кроме компьютеров, специалисты относят сюда и другие объекты, которые также могут приводить к зрительному утомлению и к потере зоркости. В частности, книги, изданные без учета физиологических законов зрительного восприятия [16].

Трудно не заметить, что с каждым годом близоруких детей становится всё больше. Исследования медиков свидетельствуют, что от первого к девятому классу количество детей с близорукостью увеличивается в 10 раз, а среди выпускников школы уже каждый четвертый носит очки. Причем увеличивается не только число близоруких школьников, но и степень близорукости. В гимназиях и лицеях, где учебная нагрузка, как правило, выше, детей, носящих очки, ещё больше. Одной из главных причин нарушения зрения является большая зрительная нагрузка, без которой немыслимо современное школьное образование [76].

Во время чтения глазам приходится проделывать колоссальную работу, связанную с рассмотрением текста, с необходимостью движения глаз вдоль строки и от строки к строке. Особенно утомительным является чтение для начинающих читателей – детей 6-9 лет. Уже не редкость, когда совсем юные 5-6 - летние читатели самостоятельно, без помощи родителей, общаются с книгой. Зрительная нагрузка и скорость усвоения прочитанного во многом зависит от того, как оформлена книга. Специальные исследования гигиенистов позволяют определить ряд параметров шрифтового оформления книг от которых зависит удобочитаемость. Установленные оптимальные сочетания этих параметров для отдельных возрастных групп утверждены в качестве санитарных норм и правил СанПиН 2.4.7.11б6-02 «Гигиенические требования к учебным изданиям для общего и начального профессионального образования» и должны соблюдаться всеми, кто занимается изданием учебников и детской литературы. Среди этих параметров в первую очередь такие показатели, как величина шрифта, его рисунок (гарнитура), длина строки, расстояние между строками и ширина полей [76].

Так, объем текста для единовременного прочтения в учебной книге должен быть небольшим и должен быть набран крупным шрифтом с простыми четкими очертаниями букв, с одинаковой толщиной всех штрихов. Для детей постарше, когда формирование глазного яблока уже завершается, и навык чтения более-менее сформирован, используется шрифт меньшего размера. Такое требование объясняется тем, что человеческий глаз рассматривает любую

Похожие рефераты: