Xreferat.com » Рефераты по культуре и искусству » Культурная и духовная жизнь японцев

Культурная и духовная жизнь японцев

Федеральное агентство по культуре и кинематографии Российской Федерации

Пермский государственный институт Искусства и Культуры

Факультет культурологии

Кафедра Социально – культурной деятельности


Реферат

Культурная и духовная жизнь японцев


Исполнитель: Корытова Александра

Викторовна, студентка гр. МК – 11

Научный руководитель: Лепоринская Т. Н.


Пермь 2006


Содержание


1. Введение

2. Краткая характеристика этнонима

3. Статистическая оценка населения

4. История заселения японских островов

5. Антропологическая характеристика

6. Языковая характеристика

7. Письменность

8. Мифологические представления Японцев о зарождении мира

9. Особенности культурной жизни

10. Особенности традиционного сельского хозяйства

11. Традиционное жилище

12. Традиционная одежда

13. Традиционная кухня

14. Духовная жизнь Японцев

Заключение

Список использованных источников


1. Введение


Икебана, харакири, сад камней, самурай, кимоно, театр кабуки, чайная церемония, сад песка, борьба суммо, синтоизм. Что означают все эти понятия, какой загадочный смысл таят в себе? Да и вообще кто такие японцы, какими они представляют мир вокруг себя, что является основой их мировоззрения, как по их представлениям зародился мир и они сами? На все эти и многие другие вопросы я и постараюсь ответить в своем реферате.

Спектр знаний современного человека относительно Японии настолько примитивен и необширен, что бытующие дилетантские представления становятся основополагающим. Например, такие как, японцы употребляют в пищу всё, что движется, независимо от того, готово блюдо или только поймано из окружающей среды; постоянно кивают головой как болванчики; не смотрят в глаза собеседника, так как будто в чем-то провинились; часами наблюдают за самыми обыденными картинами природы; стараются не пускать к себе иностранцев; специально обучают девушек для ублажения (как духовного, так и плотского) мужчин и некоторые другие подробности, не раскрывающие сущности этого загадочного и таинственного народа. Такие ассоциации возникают у человека, знакомого с японской культурой, так же как с культурой древних американских или африканских племен, то есть по принципу: где-то что-то слышал, когда-то видел японский мультик или боевик. А заглянуть в душу народа «страны цветущей сакуры» является делом более трудоемким, требующим анализа получаемой информации и изучения более традиционных и научных источников, именно по такому принципу я буду строить свою работу.

С одной стороны, конечно, нам никогда не понять менталитет другого народа и даже при попытке воспроизвести какое-либо из японских чудес у себя дома вряд ли увенчается успехом. Совершенно верно по этому поводу сказали Пронников В. А. и Ладаков И. И. в своей книге «Японцы»: «Для японского сада характерна атмосфера таинственности, что и положили в основу паркового искусства…Если попытаться перенести японский парк в какую-либо другую страну, то ничего не получиться. Дух, атмосфера – вот, что главное в японском парке».

Как о людях с такой глубокой и загадочной философии, как японцы можно так рассуждать («Воздаяние за добро и зло неотступно, как тень. Радость и страдание следует за добрыми деяниями, как «эхо в ущелье» - буддийские проповедники). Вообще японская поэзия требует отдельного внимания и изучения, потому что именно в стихах, кажущихся на первый взгляд странными и неглубокомысленными скрывается таинственный мир мировоззренческих концепций японского народа. Японские поэты – «творцы и хранители японской старины» (Мещеряков А. Н.).

Моя задача не просто рассмотреть японцев как народ и тем более не осудить их традиции, верования и представления о мире, а пропустить через себя полученную информацию в целях личного духовного обогащения и приобретения жизненного опыта в формировании мировоззренческих установок.

Тут будет уместно возражение о том, что, не зная как следует свою историю, я берусь изучать историческое прошлое, совершенно отличного от нас этноса, но это лишь оттого, что история самой Японии интересует меня меньше, чем их мир мыслей и поступков.


2. Краткая характеристика этнонима


Название страны – Япония во всех европейских языках от искаженного чтения двух иероглифических знаков, составляющих собственное название этой страны – Нихон (или более официальное название – Ниппон). Первый из этих знаков обозначает – солнце, второй – корень или основу. Отсюда иносказательно Японию обозначают как страну восходящего солнца. Самоназвание Японцев «Нихондзин» («дзин» по-японски значит «человек»).


3. Статистическая оценка населения


В Японии проживает более 127 миллионов человек. Прирост населения каждые 10-12 лет в среднем 1%. В Зарубежной Европе 15 тысяч японцев, В Зарубежной Азии – 119910 тысяч, в Америке – 1580, в Австралии – 5, в мире в целом –125,5 миллионов человек.

Также японцы проживают в США (Калифорния, Гавайские острова) – 800 тысяч, Бразилии – 750, Перу – 70, Канаде – 65, Аргентине – 40 тысяч человек и других странах Америки, Европы, Азии и Австралии.

Средняя продолжительность жизни населения наивысшая в мире: 77,1год у мужчин, 83,99- у женщин. Доля городского населения примерно 80%. Среди лиц старше 15 лет 91,7% окончили различные учебные заведения, при этом 24,3% общего числа окончили начальные и средние школы 1-ой ступени, 45,7% - средние школы 2-ой ступени, 11,9% - профессиональные школы и колледжи, 14,6% - университеты и аспирантуры.


4. История заселения японских островов


Государство Япония расположено в западной части Тихого океана на цепи островов (всего их более 4000, самые крупные – Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку). Острова омываются водами Тихого океана, Японского, Охотского и Восточно-Китайского морей.

Для географического положения характерна значительная вытянутость с севера-востока на юго-запад, что обусловило разнообразие природных условий. Крайне северные районы страны находятся в холодном климатическом поясе, центральный – в умеренном, южный – в субтропическом.

К главным островам страны – Хонсю, Кюсю, Сикоку и Хоккайдо прилегает до 4 тысяч малых островков вулканического происхождения, некоторые островки имеют коралловое происхождение, то есть не пригодны для жизни. К малым островным группам в Тихом океане относятся Идзуноситито, Огасавара (Бонин), Ёрито (Сернистые). Восточная окраина – островок Маркуса (Минами-Торисима), южная окраина – остравная группа Рюкю (Нансэй), состоящая из более чем 211 островов. Самым Западным является остров Хонсю.

На протяжении большей части четвертичного периода Япония была связана сухопутным мостом с Евразией и составляла с ним единое целое. Японское море было тогда огромным внутренним озером. Поэтому древнейшие люди, близкие к обитавшему в Восточной Азии синантропу, вполне могли проникнуть на её территорию. Были найдены каменные орудия, сопоставимые с нижнепалеотическими. Бесспорно, датируется лишь памятники эпохи мезолита (10 – 6 тысячелетия до нашей эры). Древнейшие из неолитических культур Японии, культура протодземонов, датирующаяся 7 тысячелетием до нашей эры. С 7 по 1 тысячелетия до нашей эры – неолитическая культура дземон (что дословно переводится как «веревочный узор»), распадающаяся на более узкие по своим хронологическим и географическим рамкам локальные культуры, идентичные по каменному и по хозяйственно – культурному типу поселения. Это были племена с охотничьим и собирательным хозяйством, также они занимались своеобразным рыболовством – собирали моллюсков в прибрежных районах. Скорее всего, население эпохи дземон по своему языковому и физическому типу было близко современным айнам, которые и могут рассматриваться как наиболее прямые потомки первых людей, заселявших территорию Японии и относящихся к ней островов.

Древнейшие айнские племена расселялись морским путем из Юга – Восточной Азии вдоль Филиппинского и Рюкюского архипелагов. В физическом облике и даже в отдельных этнографических чертах (например, татуировки) в современном населении островов Рюкю прослеживаются некоторые элементы айнского субстрата в большей степени, чем среди населения Центральной Японии. Были ли японские острова к моменту прихода древних айнов необитаемыми или же айны включили в свой состав потомков палеотического и мезолитического населения страны, сказать трудно и по сей день.

Во 2 тысячелетии до нашей эры Южную Японию начинают заселять малайско – полинезийские по своему языку и южно-монголоидные по расовому типу племена, которые смешиваясь с более древним айноязычным населением, включают в себя немало айнских элементов. В хозяйственно – культурном отношении эти племена мало отличались друг от друга.

В 6 – 5 веках до нашей эры в этническом и культурном облике населения Южной Японии происходят существенные сдвиги. Через Цусимский пролив сначала на север острова Кюсю, затем на остров Сикоку и на юго-запад острова Хонсю проникают из южной Кореи племена – носители энеолитической культуры яёй. Племена культуры яёй были значительно выше по уровню хозяйственно – культурного развития, чем племена культу дземон. Им было известно поливное рисосеяние, они уже имели навыки скотоводства, занимаясь разведением коров, свиней, лошадей. Также у них были некоторые связи с высокоразвитыми цивилизациями Восточной Азии. Из Китая и Кореи к этим племенам проникли металлические, бронзовые и железные орудия и оружия, гончарные изделия. В племенных объединениях зарождается раннеклассовые отношения, далеко заходит имущественное расслоение, появляется рода – племенная знать.

Появившиеся племенные объединения, начинают называться «царствами». В течение 1 – ых веков нашей эры между крупными «царствами» идет ожесточенная борьба за господство. Победу одерживает «царство» Ямато, которому удалось захватить наиболее богатые и плодородные земли и утвердить тем самым свое господство над всей Центральной и Южной Японией. Завершается консолидация древнейших племен в народность, которая развивается, испытывая внешнее влияние более древних и развитых цивилизаций (Китайской, Корейской, Индийской), в это время появляются железные орудия.

В 5 – 6 века из Китая и Кореи переселяется множество людей, сыгравших немаловажную роль в формировании культуры и искусства (архитектура, роспись дворцов, храмов, погребальных курганов, одежда и образ жизни знати соответствует привезенным образцам). Но по причине своего изолированного положения, японская народность прошла своеобразный, отличный от народов Евразии, путь развития.

Все это время Япония не имеет определенной столицы, столицей был тот город, из которого был родом правящий на данный момент царь, а правящие роды постоянно сменяли один другого. Только с 710 года отстраивается первая столица – город Нара, имеющий данный статус только лишь до 794 года, после столицей Японии становится город Хэйан (ныне переименованный в Киото), который выполнял функции столицы вплоть од 12 века, затем и по сей день столицей становится город Токио.

До середины 16 века Япония оставалась почти неизвестной для Европейцев страной. Первое открытие Японии состоялось в 1540 году, когда туда проникли испанские и португальские купцы и католические миссионеры, причем некоторые японцы принимают католичество. В 1639 году доступ иностранцам в Японию был запрещен, порты страны стали закрыты для всех иностранных судов, кроме китайских и голландских. В 1854 году политику изоляционизма приходиться отменить из-за тяжелого внутреннего экономического положения.

В начале 19 века в Японии возникают элементы буржуазных отношений. После Буржуазной революции 1867-1868 годов, Япония формируется в буржуазную нацию. После 2-ой Мировой Войны в образе жизни и бытовой культуре происходят крупные сдвиги в направлении сближения с современной культурой.


5. Антропологическая характеристика


Население Японии отличается национальной гомогенностью. Примерно 99% в составе населения приходиться на японцев и менее 1% - на неяпонцев. Японцы относятся к специфическому варианту ране переходным группам между монголоидными и экваториальными расами.

Наиболее крупные национальные меньшинства образуют корейцы (примерно, 700 тысяч человек), которые были ввезены в качестве рабочей силы во время 2-ой Мировой Войны и рассеялись в городах Центральной и Южной Японии.

На острове Хоккайдо, в основном в сельской местности, в округе Хидака и отчасти в других округах проживает около 16 тысяч айнов. Древнейшие айнские племена принадлежат к специфической ветви австралоидной расы. Сейчас анский народный костюм, обрядность, танцы можно увидеть на Хоккайдо лишь в качестве развлечения для туристов с целью заработать деньги.

Эта (одна из национальностей в Японии), официально именуются «буракуминами» - потомки так называемых людей подлых профессий: кожевников, мусорщиков, скоморохов и других, которые в феодальной Японии стали вне сословий, выделялись в бесправную группу и жили в специальных поселках (где они живут и по сей день). В Японии окала 600 таких поселений, общая численность Эта 2-3 миллиона человек (преимущественно в Юго-Западной Японии). По расовому признаку и диалекту они не отличаются от окружающего населения, официально уравнены в правах с остальными Японцами, но их дискриминация сохраняется во всех сферах общества и производственной жизни.

Некоторыми особенностями культуры (народный костюм, обычаи) отличаются жители Рюкю. Ране они представляли свою государственность, а сейчас влились в японскую нацию в качестве её особой этнографической группы, распадающиеся в свою очередь на более мелкие подгруппы. Этнографическим своеобразием отличаются и крестьянское население некоторых других мелких островов и изолированных горных долин Японии.


6. Языковая характеристика


Официальный язык в Японии – японский, относится к Японской группе, Алтайской языковой семьи. Долгое время считалось, что японский язык не входит ни в одну из известных языковых семей, занимая в генеалогической классификации языков изолированное положение. Однако исследования последних десятилетий позволяют обоснованно утверждать, что японский язык родственен корейскому, и отнести оба эти языка к алтайской семье, в которую входят также тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки. Таким образом, в своей основе японский язык - это речь пришельцев с Азиатского континента, поселившихся на Японских островах, по-видимому, задолго до начала нашей эры. Правда, некоторыми своими чертами японский язык обязан еще более древнему населению Японии, говорившему, судя по всему, на одном из языков австранезийской (иначе малайско-полинезийской) семьи.

В основу общеяпонского государственного литературного языка (кокучо или хедзюнго) легли диалекты равнины Канто в окрестностях Токио, вытесненный около середины 20 века старым литературным языком – бунго, но вобравший в себя некоторые его элементы. Но также в стране выделяются три большие группы диалектов, распадающиеся на многочисленные говоры. Каждый из диалектов имеет значительные фонетические и лексические особенности и на слух непонятны носителям других диалектов.

Японский язык считается самым трудным в мире. Возможно, для самих Японцев он труден не меньше, чем для всех остальных. Одна из трудностей заключается в наличии различных форм речи, выражения вежливости, почтения или формальности. Все три тесно связаны, но при том совершенно различны. Для каждого стиля речи присуща своя отдельная лексика – вежливого, почтительного, формального и неформального. Письменный и устный языки существенно отличаются друг от друга. Существуют различия между мужским и женскими формами речи.

Существует множество способов выразить одну и ту же мысль или понятие, точно так же одно выражение может подходить для многих случаев жизни. Слово «домо» - «спасибо», «привет», «здорово», «давненько не виделись», «ужасно извиняюсь», «хорошо-хорошо» и прочее. Не существует способа четко сказать «да» или «нет». «Хай» чаще всего переводиться как «да», однако на самом деле оно означает «Я слышал вас и понял вас, и теперь думаю, что ответить». Есть способ сказать «нет» только в тех случаях, когда отказ не вызовет обиды. Но Японцы знают, когда они подразумевают «нет». Даже если не произносят вслух, «я подумаю об этом» - форма очень твердого отказа, а если Японец скажет «са», значит нужно начать все сначала.


7. Письменность


Первые памятники японской письменности датируются 6-8 веками. До этого в Японии не было своей письменности, в 6 веке буддийские монахи привезли из Китая священные сукры. Но скоро стало ясно, что китайские иероглифы, не имеющие окончаний не подходят для японского письма. Стали появляться гибриды, к каждому китайскому иероглифу добавились, по меньшей мере, два различных чтения. Они употребляются в зависимости от контекста: иногда брали литературный вариант, иногда более подходящий японский.

Каждый китайский иероглиф обозначает определенное корневое понятие. Этими знаками записывались как заимствованные слова китайского происхождения, так и корни собственных японских слов. Упрощаясь и изменяясь, слоговые знаки составили японскую слоговую азбуку «кака», состоящую из 50 слоговых знаков и существующую в двух вариантах – округлом (хирогана) и угловатом (катакана). В современном японском тексте корни большинства слов пишутся иероглифами, грамматическое окончание и служебные слова – «хироганой», заимствованные слова европейского происхождения – «катаканой», хотя есть и тексты сплошь написанные «хираганой».

Для говорения и чтения нужно знать минимум 2000 китайских иероглифов, образованные японцы знают 5000 и даже 8000 иероглифов, в некоторых из которых более 30 черточек.

Существуют иероглтфы-пиктограммы, представляющие собой изображение каких-либо предметов, существ, объектов, явлений природы, например:

- солнце; - человек;

- дождь; - рот;

- гора; - глаз;

- дерево; - рука.

Иероглифы-идеогарммы – рисунки, не воспроизводящие буквально какие-то объекты, в них вложен некий условный смысл. Они могут символизировать действие, состояние, отношения между предметами, передавать отвлеченные понятия и тому подобное, например:

- щебетать («рот» + «птица»); - три;

- верх; - мужчина («сила» + «поле»);

- восток («солнце, встающее из-за деревьев»).

Иероглтфы-фоноидеограммы составляют самую большую группу иероглифов. Для создания нового слова брали уже существующий иероглиф, имеющий тоже звучание, что и это слово («фонетик»), и добавляли к нему несколько новых элементов, определяющего класс понятий, которому относиться данное слово («детерминатив»). Этим пользовались по причине ограниченного количества слогов в китайской речи.

- внутри; - открытое море («вода»);

- [взаимо] отношения («человек»); - верность («сердце»).


8. Мифологические представления японцев о зарождении мира


Пока хризантемы так прекрасны,

Украшу волосы цветами.

Не знаю, кто умрет скорее:

Увянут ли цветы,

Иль я уйду.

Кокинсю.


Японские мифы были записаны в начале 8 века в мифологическо-исторических сводах «Кодзики» («Записи о делах древности», 712 год) и «Нихон сёки» («Анкалы Японии», 720 год), которые были составлены по прямым указаниям императоров. Идеологическая цель данных книг – обоснование легитимности правящего рода и «склеивание» воедино мифологических представлений различных социальных и этническо-территориальных групп, входящих в состав древнего государства Ямато, установление родственных отношений между богами, принадлежавшими к различным традициям. Эти мифы оказывали очень большое влияние на формирование японского менталитета. Их делили на три основные группы.

1)Мифы о разделении Неба и Земли. «В древности, когда Небо-Земля былине разделены и Инь-Ян не были разделены, мешанина эта была подобна Куринному яйцу, темна и содержала почку. И вот, чисто-светлое истончилось-растянулось и стало небом, а тяжело-мутное удержалось-застряло и стало землей…» Сначала земля-твердь плавала на поверхности воды в виде острова. Потом между Небом и Землей возникло нечто, по форме напоминающее почку тростника и оно превратилось в божество, имя его – Куни-но Микотати-но Микото. Затем появились еще боги – Идзанага-но Микото, Идзанами-но Микото. «Став на Небесном плывущем мосту. Взяли они Небесное Яшмовое Копье, опустили его в океан, пошевелили им и нашли дно, стали скидывать капли с острия копья и, застывая, они стали образовывать остров – Оногоро-сима. Два божества тогда спустились на этот остров и восхотели заключить брачный союз, для порождения других стран» («Нихон сёки»). Идзанага и Идзанами рождают «все десять тысяч вещей» и многие божества: Аматэрасу (богиня Солнца), Цукиёми (бог Луны) и Сусаноо (бог Бури) и отправляют по небесному Столпу их на небо. Страна мертвых у Японцев называется Ёмоцукуни.

2)Мифы о богах Равнины Высокого неба (Такамагахара). Боги Аматерасу и Сусаноо продолжают рождение детей, но Сусаноо совершает ряд тяжких преступлений, стыдясь своих поступков, он прячется в Небесной Пещере, в это время в мире наступает тьма. Но все же боги изгоняют его с неба, и снова водворяется свет.

3)Миф о схождении на землю «императорской» династии. Ниниги-но Микото, внук Аматэрасу, получает повеление управлять Срединной Страной Тростниковых Равнин (одно из древнейших названий Японии). Однако в этой стране было множество «дурных божеств», и «всякая трава, и все деревья наделены речью», то есть земля находилась в состоянии неупорядоченности и хаоса, для покорения следовало её «попортить». Посланцы богов Высокого Неба усмирили непокорные земные божества, Ниниги-но Микото, именуемый «царственным внуком», покинул Небесный Каменный Престол, раздвинул Небесные Восьмислойные облака и спустился с Неба на пик Такатихо, который располагался на острове Кюсю. После брака с дочерью местного божества и рождения детей он умирает. Их внуком является Камуямато Иварэбико Хоходэми-но Сумэрамикото – легендарный японский первоимператор, более известный под именем Дзимму.

Для японцев рождение детей является практически основной целью жизни, что подтверждают многие произведения искусства, например стихи:


«Не знаю лица,

Не знаю и дома того,

Кто ввел меня в рощу

И спал там со мной».


Зачастую язык любовных отношений используется для описания событий, не имеющих к любви абсолютно никакого отношения.


9. Особенности культурной жизни


Я красотой цветов плениться не устал,

И слишком праздно потерял их сразу…

Всегда жалею их,

Но так их жаль,

Как этой ночью, - не было ни разу!

Аривар Нарихир (9 век)


Япония расположена на многочисленных (около 1000) островах Тихого океана, цепочкой протянувшегося вдоль азиатского континента. Особенность географического положения страны, не знавшей в древности и в средневековье иностранных нашествий, во многом повлияло на своеобразие Японской культуры, обусловлено сохранением древней культуры до настоящего времени. Классическая поэзия, живопись, чайные церемонии, архитектура декоративных садов, аранжировка цветов (икэбана), различные виды театра – опера ноо; кукольный театр бунраку, дворцовый – букаку, храмовые – дэнгаку и кагура, городской современный театр – кабуки и ёсэ. Многообразие культурных традиций несет отпечаток различных эпох, является органичной частью живой культуры Японии. Каждый район, каждый маленький городок имеет свои особенности, исторические памятники, связанные с ними легенды, предания, обряды, праздники. Японцы строго придерживаются традиции семейной обрядности, соблюдение которых считается необходимым условием приличий и достойного общественного поведения.

Природа была всегда для Японии высшим проявлением истины и красоты. Существуют особенные ритуалы любования сакурой или снегом, осенней луной или красной листвой клена, в литературе и в искусстве воспевается каждое из времен года. Поэтическое отношение японцев к природе и сегодня остается важной особенностью японской культуры, а такие японские символы, как икэбана, бонсай, чайная церемония, по-прежнему составляют часть духовной жизни японцев.

Икебана. В Японии издревле было особенно отношение к цветам. Придворный кавалер отправлял даме письмо с прикрепленной лиловой кистью глицинии. Суровый воин, отложив окровавленный меч, откровенн любуется белой хризантемой. Монах подносил прячущемуся в темноте бронзовому Будде вазу с ветками сосны и цветущей сливы. То есть эти благоговейные подношения вошли в обычай после утверждения в Японии буддизма. Существует предание, что обычай ставить цветы в храме вел сановник Оно-но Имоко, его считают основателем школы аранжировки цветов Икэбана.

Канонический стиль аранжировки цветов рикка («прямостоящие цветы») родился в Киото в 1462 г., когда монах сенсей Икэнобо расположил цветы, изображая мифологическую гору Меру из буддийской космогонии и, соответственно, всю Вселенную.

Восемнадцатый век золотой век стиля рикка Основные каноны:

а) семь ветвей;

б) вершина;

в) утес, с которого падает водопад, достигает людских поселений, устремившись в долину у подножья горы.

В современной композиции уже 9 ветвей.

Сэн-Но Рикю - основатель нового стиля в аранжировке цветов – нагэирэ («брошенные цветы»), в вазе только один цветок. Новый стиль сэйкэ («живые цветы»), композиция из трех основных ветвей, расположенных ассиметричным треугольником. Идея – выразить сущность цветка в его естественной линии роста. Три ветви – син (истина), соэ (сопровождение), тай (противоположная). Стиль – морибака (основатель Охара Унсин) – «нагромождение цветов». В основе три ветви, но они расположены в низкой широкой посуде. Стиль икэбана (свободный стиль), не скрупулезное следование писанным и неписанным правилам, а самовыражение мастера и хрупкая красота цветов, соединяющих в себе случайное и вечное.

Бонсай (растения в горшке) – искусство разведения карликовых деревьев. Впервые появилось в эпоху Канакура. Первое изображение бонсай находят на японских свитках 14-го века. Несмотря на свое китайское происхождение, именно в руках японцев техника бонсай достигает высшей степени утонченности и изощренности, завоевывая мировую популярность. Иногда берут карликовые деревья созданные самой природой, но обычно их уродуют. Наиболее популярны вечнозеленые растения – кедр, сосна, можжевельник. А также берут цветущие и плодовые растения – вишню, сливу, азалию. Нередко используют - бамбук, клен, дуб.

Японскому искусству присуще неприязнь к симметрии. Центр – это место, где соединятся небо и земля, точка через которую происходит сообщение человека и божества. Чтобы не нарушать космическую гармонию и не препятствовать духовному пути, ничто не должно занимать центр. Уход за маленьким деревом превращается в непрерывный диалог между природой и собственным сердцем.

Чайная церемония («тяною») признана утверждать в сердце покой и безмятежность, воплощение эстетики изысканной красоты, основатель – Сэн-Но Рикю.

Чайная церемония выглядит очень просто. Гость входит небольшую комнату, застланную татами, где над углями греется чайник. Комната пуста. В алькове – ваза с цветком, над ним на стене свиток с рисунком или образцом каллиграфии. Хозяин приветствует гостя поклоном. Затем он бамбуковым черпаком насыпает в плошку измельченный в порошок зеленый чай, заливает его небольшим количеством горячей воды, венчиком взбивает в пену, наливает в чашку и с поклоном передает её гостю. Для освоения этой на первый взгляд простой церемонии требуются годы.

Чайный ритуал был завезен в Японию из Китая в 12 веке монахами дзэн. Классические японские черты ему были приданы позднее, в 17 век, мастером Сэн-Но Рикю. Разработанный ритуал – «Путь чая» - он считал единственно правильным способом пить чай. Каждый предмет, задействованный в церемонии – черпак, венчик, чайник, чашка – это произведение искусства. Гость должен высказать хозяину свое восхищение ими. Чаще всего используют специальный керамический чайник, хранящийся в шелковом мешочке. Чашка – центральный предмет ритуала – обычно тяжелая, грубоватая на вид, чуть ассиметричная. Сначала гостю предлагают съесть небольшое угощение, затем ему подают чашку. Он должен с поклоном принять её правой рукой, поставить на левую ладонь, повернуть по часовой стрелке на девяносто градусов и только тогда сделать первый глоток (пить можно слегка прихлебывая). Когда чай выпит, гость салфеткой вытирает край чашки и поворачивает её против часовой стрелки, возвращая в прежнее положение (на самом деле ритуал гораздо сложнее и длиться порядка нескольких часов). Комнаты для чайных церемоний есть во многих храмах, дворцах и замках. Одна из старейших – в храме Надзэндзи в Киото. Каждая деталь в церемонии наполнена глубоким смыслом: и оформление входа в чайный домик, и его внутреннее убранства, и позы участников, и форма чайников и рисового печенья.

Народное искусство. Производство керамики с однотонной поливкой или росписью, изготавливаются куклы из дерева, бумаги, соломы, мины (в прошлом куклы наделяли магическим смыслом, их значения сохранилось в современной обрядности). Искусство плетения из бамбука корзин, ваз, вееров распространено на острове Кюсю, производство художественных изделий из бамбука – на острове Сикоку и Хонсю. Традиционное искусство постепенно вбирает в себя элементы современности.

Самураи. Повсюду в Японии можно увидит замки – величественные символы самурайского прошлого. Первые замки строились как крепости феодалов, сражавшихся за господство над страной. При сегунах семейства Токугава, стремившихся к централизации власти, в каждой провинции допускался только один замок правителя – дайме. Сегуны поддерживали мир, полностью контролируя страну. Они разделили общество на четыре класса: самураи (воины), крестьяне, ремесленники и торговцы. Самураям не позволялось работать,

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: