Xreferat.com » Рефераты по литературе и русскому языку » Проблема автора в Слове о полку Игореве

Проблема автора в Слове о полку Игореве

арактеристика автора «Слова о полку Игореве» складывается из трех разных частей: из его исторических взглядов (по данным самой поэмы), из его отношения к современным ему князьям и из сопоставления поэта – историка с другими современными ему историками – летописцами. Анализируя все русские летописания второй половины ХII века, получается целая галерея русских писателей, современников и собратьев по перу автора «Слова о полку Игореве». Необходимо сопоставить этих реальных историков – летописцев с автором «Слова о полку Игореве», заявившим себя тоже историком, обозначив свою поэму как повесть исторического характера от «Старого Владимира до нынешнего Игоря». Облик поэта, его положение в обществе, его место среди князей, его замыслы и стремления могут быть выявлены только из самой поэмы, рассмотренной на общем фоне всей русской жизни ХI и XII веков. Поэма вся заполнена личностью ее автора, все оценки, призывы, намеки – все окрашено авторским отношением к событиям и людям. Авторский подтекст настолько сливается порой с речами героев, что даже знаменитое «златое слово» Святослава Всеволодовича некоторые исследователи приписывают самому автору. Автор «Слова о полку Игореве» ничего не говорит о себе, но своим живым, страстным отношением к современникам и к людям далекого прошлого, своим знанием различных разделов жизни он с достаточной полнотой раскрывает себя.

Никем из исследователей не оспаривается принадлежность автора «Слова о полку Игореве» к дружинному, рыцарскому слою. Нередко его не без основания считали даже членом старшей дружины, боярином. Не подлежит сомнению и широкая образованность, книжность нашего автора.

Первым именем, с которым был сопоставлен автор «Слова о полку Игореве», было имя премудрого галицкого книжника Тимофея, упоминаемого летописью под 1205 годом. Гипотеза Н. Головина такова: автор «Слова…» - уроженец Киева, был подданным Игоря и с перемещением сыновей Игоря на галицкий стол сопровождал их в Галич и здесь обличал врага Игоревичей, венгерского полководца Бенедикта, называя его антихристом. Главной ошибкой Головина следует считать его полное невнимание к подчеркнуто светскому характеру «Слова о полку Игореве», к пренебрежению автора «Слова» церковной литературой вообще и притчами в частности.

Новая гипотеза об имени автора «Слова» возникла в 1938 году. Писатель Иван Новиков также исходит из предполагаемой близости автора к Игорю. Он считает, что «Слово» могло быть написано только лицом, знавшим Игоря по половецкому плену, и из четырех упоминаемых летописью лиц (Овлур, сын тясяцкого, конюший, поп) Новиков выбирает сына тясяцкого.

Однако И. Новиков не останавливается на этом допущении и отыскивает имя автора. Этим именем оказывается уже известное нам имя премудрого книжника Тимофея. Количество натяжек еще более возросло: доказать самое существование «Тимофея Рагуйловича», склеенного из двух разных исторических лиц, нелегко, а связать его со «Словом …» еще труднее. К указанным выше возражениям против Тимофея добавляется еще одно: если его предполагаемая сестра в 1185 г. была такой юной, что еще не выходила замуж, то и сам поэт, сын Рагуила, должен был быть еще очень молодым в момент написания поэмы. Однако все исследователи сходятся на том, что автор «Слова…», с его широчайшим кругозором , глубоким знанием истории и его свободной манерой обращения к князьям, был человеком зрелых, если не преклонных лет.

В 1945 году поэт Алексей Югов предложил в авторы «Слова о полку Игореве» «словутьного певца Митусу», упоминаемого Галицкой летописью под 1241 годом. Возрастной критерий действует и здесь: в 1185 году, за 56 лет до летописного упоминания, певец Митуса должен был быть совсем молодым человеком.

С. Тарасов предложил в авторы «Слова…» Кочкаря, «милостника» князя Святослава Всеволодовича. О Кочкаре мы знаем только то, что в 1180 году Святослав замыслил захват Давыда Вышгородского во время охоты на Днепре «с Кочкарем, милостником своим». Однако данных о литературном таланте, начитанности или даже о простой грамотности этого княжьего слуги у нас нет.

Все высказанные выше гипотезы объединены принципом случайности. Из летописи выхватывается то или иное имя, устанавливается та или иная степень близости носителя этого имени к Игорю или Святославу – и задача считается решенной: такое – то лицо могло написать «Слово о полку Игореве».

В поисках автора, во всех предположениях и отождествлениях мы прежде всего должны руководствоваться самой поэмой, отразившей миропонимание автора, его взгляды на прошлое и настоящее Руси. Автор заполняет собою все произведение от начала до конца. Голос его отчетливо слышен везде: в каждом эпизоде, едва ли не в каждой фразе. Именно он, автор, вносит в «Слово о полку Игореве» и ту лирическую стихию, и тот горячий общественно – политический пафос, которые так характерны для этого произведения.

Первый пункт характеристики автор «Слова о полку Игореве» - это его отношение к церковности. Большинство писателей и летописцев того времени принадлежали к духовенству, что явно обнаруживалось в языке, стиле, подборе цитат, в любви к сентенциям, даже в обозначении дат и оценке причин событий.

От языческих богов почти незаметен переход к природе вообще, ко всему живому, что оказывается вещим, знающим судьбу людей и пытающимся предостеречь их.

Вся философская и историческая концепция автора «Слова о полку Игореве» резко отличается от христианского провиденциализма. Он не только не цитирует ни одной церковной книги, не только отдает предпочтение языческим образам, но и мыслит иначе, чем все церковные писатели его эпохи. «Ум его пригвожден земным вещам». Все события прошлого и настоящего он объясняет реальными жизненными позициями и причинами, а не божественным предопределением.

Широкое пользование образами языческой романтики и явный отказ от общепринятого провиденциализма не только отделяли автора от церковников, но и противопоставляли его им. Как мы хорошо знаем, противопоставление себя церкви в средние века могло дорого обойтись такому вольнодумцу. Нужно было очень высоко стоять на социальной лестнице, чтобы позволить себе думать и говорить так, как не позволяет церковь.

Автор «Слова о полку Игореве» был повинен перед церковью не в философии и не в цитировании афоризмов Аристотеля, а в тяжком грехе воскрешения своих русских языческих богов, против которых почти два столетия боролась церковь.

Вторым пунктом обрисовки облика автора «Слова…» является определение его социального положения. Принадлежность автора «Слова о полку Игореве» к дружинному слою никогда не вызывала у исследователей сомнений.

Автор «Слова о полку Игореве» не просто человек своей эпохи, часто видевший воинов со стороны и умеющий описать их. Он сам опытный воин, слышавший и топот конницы а степи, и мелодичный свист ветра в притороченных вертикально кавалерийских копьях, когда полк идет по взгорью. Он знает, что множество коней на водопое возмутят «реки и озера», что «потоки и болота» высохнут от перехода через них многочисленного войска. Автор видит не отдельных воинов, а тысячи всадников, кони которых топчут холмы и овраги и иссушают мелкие ручьи, поднимают ил в озерах; он знает, как стучит земля и шумят степные травы от быстрого бега половецких кибиток.

Автор не только знает весь ассортимент оружия и доспехов, но, как тонкий знаток иноземного снаряжения, может различить «шеломы латинские», «сулицы ляцкие». Многое говорит за то, что автор «Слова о полку Игореве» был не простым воином, а принадлежал к старшей дружине, то есть к боярству. В пользу этого прежде всего свидетельствует его свобода в обращениях к князьям – современникам и к их предкам. Эта мысль подкрепляется целым рядом соображений: отсутствие подобострастия и критика княжеских действий, широкая образованность и начитанность, прекрасное знание взаимных отношений всех княжеских домов во всех уголках России, тонкое знание военного дела, русского и иноземного оружия, независимая позиция не только по отношению к князьям, но и к церкви. Все это обрисовывает нам не просто члена княжеской дружины, и боярина, близкого к князьям и привыкшего давать им мудрые советы.

Косвенно об этом же говорит и прекрасное знание им такой аристократической забавы, как соколиная охота. Автор сам был, очевидно, большим любителем охоты с соколами, так как через всю поэму пронес целую систему соколиной символики. Игра на гуслях – соколиная охота на лебедей; русские всадники в степи – соколы; пленные князья – опутанные соколы с подрезанными крыльями; киевский великий князь – сокол, защищающий свое гнездо и так далее. Автор «Слова о полку Игореве» все время как бы приподнимает своих читателей над землей, позволяя им взглянуть на события с высоты птичьего полета, соколиного полета.

Итак, наиболее вероятно, что автор «Слова о полку Игореве» был видным боярином. При уточнении биографических черт начинаются разногласия: одни утверждают, что он был придворным певцом Игоря, другие видят в нем приближенного Святослава Всеволодовича, третьи считают его выходцем из Галича, попавшим на восток в свите Евфросиньи Ярославны или ее брата. Есть даже мнение о том, что на киевском юге – это «залетная птица», прилетевшая с севера.

Это разногласица может быть устранена двумя путями: анализом языка «Слова…» и рассмотрением политических симпатий его автора.

Лингвисты занимались преимущественно хронологической стороной лексики и грамматики «Слова о полку Игореве», убедительно доказывая принадлежность «Слова…» во всех его частях к ХII веку.

Более определенные данные о близости автора «Слова о полку Игореве» к двору того или иного князя мы сможем извлечь из самой поэмы.

Является ли она воспеванием похода князя Игоря или ее задача – прославление Святослава Киевского? Написана ли она для укрепления русского единства вообще и 1185 год выбран случайно или же поэт придавал большое значение событиям именно этого года? Верны ли предположения о том, что поэма написана ретроспективно, спустя несколько лет просто как историческое припоминание, или же «Слово о полку Игореве» должно было активно воздействовать на русских князей разгар событий?

Следует внимательно рассмотреть цели и военно – политическое значение похода Игоря. Мнения ученых здесь расходятся: одни считают поход Игоря незначительным пограничным рейдом, другие – грандиозным по замыслу походом, сквозь всю половецкую степь.

За год до своего поражения Игорь действительно предпринял небольшой рейд на реку Мерл. Это был безопасный поход, полностью исключавший угрозу окружения, но и не особенно опасный для половцев, так как затрагивал лишь незначительную часть степи.

От участия во всех общерусских походах на половцев Игорь уклонялся.

Вся деятельность Игоря во время напряженной войны с объединенными силами половцев в 1184 – 1185 годах не может вызвать одобрения и объяснить нам появление посвященной ему поэмы.

Если в 1176 г. половцы повоевали только шесть пограничных городков, даже не поименованных в летописи, то теперь, в 1185 г., было повоевано и разорено все Посемье, и, самое главное, были порублены или пленены в степи тысячи воинов со всей Северной земли – из Новгорода, Путивля, Трубчевска, Рыльска, Курска и других городов. И если, несмотря на все это певец нашел множество тонких и сильных средств оправдания князя Игоря, смягчения его несомненной вины, то причина этого лежит далеко за пределами личной симпатии к Игорю и искать ее надо в общем положении всей Южной Руси летом 1185 года.

Нужны были чрезвычайные меры для того, чтобы собрать все русские силы, устранить княжеское непособие и прежде всего помочь Игорю, обезопасить обезлюдевший участок обороны, «загородить Полю ворота», неосмотрительно распахнутые северским князем.

Все это, вместе взятое, определяет время написания «Слова о полку Игореве» - тревожного, страстного призыва к единству действий всех князей: оно было бы уже бесполезно в 1186 году,. Когда о половцах ничего не было слышно, и за весь год летописец занес в свою летопись только одну фразу о постройке Святославом Благовещенской церкви в Чернигове.

Мы должны исключить не только тихий 1186 год, но и следующий (последний из возможных), 1187 год, так как в «Слове…» нет призыва к Владимиру Глебовичу Переяславскому, тяжело раненному в мае – июне 1185 г. А к 1187 году Владимир почувствовал себя в силах принять участие в походе, но 18 апреля в пути скончался. В «Слове…» Владимир упоминается как живой, но «стонущий под ранами». Следовательно, крайняя дата написания «Слова о полку Игореве» должна определяться не 18 апреля 1187 года, как это обычно делается, а 1185 годом, когда, во – первых, был вполне актуален призыв «загородить Полю ворота», а во – вторых, князь Владимир Переяславский был еще жив, но к нему бесполезно было обращаться с этим призывом ввиду его тяжелого состояния.

Рассмотрение «Слова о полку Игореве» на фоне конкретной исторической обстановки 1185 – 1187 годов приводит к мысли, что, во – первых, оно написано в разгар событий, как вполне реальное и своевременное обращение какого – то киевлянина к тем русским князьям, которые могли и должны были летом 1185 года спасти Южную Русь от нависшей над ней угрозы. Во – вторых, мы видим, что поэма, написанная в таких исключительных условиях, не позволяетсчитать ее созданной в осуждение Игоря, а все старания смягчить его вину, примирить современников с Игорем прямо вытекают из общей задачи поэмы – собрать воедино все русские военные силы и закрыть образованную Игорем брешь. Игорь поневоле стал центральной фигуройпоэмы, так как нужно было в самую первую очередь помогать земле Игоря.

Автор поэмы слишком мало говорит о Северской земле и слишком подчеркивает общерусскую значимость единства всех князей для того, чтобы признать в нем северянина, члена Игоревой северской дружины.

Сторонники северского происхождения автора «Слова…» обычно опираются на яркость изображения похода Игоря, битвы и побега, находя в нем «эффект присутствия». Но ведь и сон Святослава, и разгадывающие его киевские бояре описаны так, как если бы сам автор присутствовал при рассказе князя и слышал обращение бояр к князю. «Эффект присутствия» ощутим и в разговоре половецких ханов, скачущих по следу Игоря, хотя мы прекрасно понимаем, что в данном случае это обычный литературный прием.

Святослав Всеволодович и Рюрик Ростиславич, приняв Игоря в Киеве, созвали ряд князей или их представителей и решали лбщерусские вопросы обороны и помощи обездоленной Северщине. В дополнение к дипломатическим переговорам князей на прощальном пиру и могла быть исполнена великая поэма, которая должна была смягчить сердца недругов Игоря и вдохновить всех князей «загородить Полю ворота».

Успех переговоров подкрепленных пламенным «Словом о полку Игореве», отражен и в концовке поэмы: Игорь уезжает из Киева, и «страны ради, гради весели». Автор как бы благодарит князей и их дружины за стремление бороться с половцами.

Возвращаясь к вопросу о возможности отнесения автора «Слова…» к ближайшему окружению князя Игоря, следует заметить, что придворный певец Игоря обязательно завершил бы подробную картину бегства князя из плена возвращением его в родную Северскую землю, в свою столицу, встречей с трогательно призывавшей его Ярославной. Автор поэмы все это пропустил; он отметил только возвращение Игоря в «Русскую землю» и его пребывание в Киеве, откуда он уехал, неся «странам и градам» радостную весть, очевидно о получении просимой помощи.

Все это еще раз убеждает нас в том, что автор был киевлянином и смотрел на события не как придворный князя Игоря, а как представитель Киева, интересующийся общерусской стороной событий.

Еще один очень существенный аргумент против причисления автора «Слова о полку Игореве» ко двору Игоря Святославича. Коалиция северских князей под предводительством Игоря названа в поэме то «Ольговым хоробрым гнездом», то «Ольговичами».

В «Слове о полку Игореве» отражен тот случай, когда автор поэмы не выступает против Ольговичей, а, наоборот, стремится вызвать сочувствие к ним и говорит об их рыцарственности: «Ольговичи, храбрыи князи, доспели на брань…»

Применение же той собирательной формы, которая употреблялась при дворах Мстиславичей и Ростиславичей и никогда не применялась при дворах самих Ольговичей, свидетельствует в пользу того, что автор «Слова о полку Игореве» не имел отношения ко двору Игоря Святославича, одного из «Ольговичей».

Исторический раздел «Слова…» неразрывно связан с оценкой автором тех князей и княжеских династий, среди которых он жил и которых он оценивал в своей поэме.

Трудно связать с княжеской ветвью Ольговичей поэта, который специально углубился в историю прошлого столетия, чтобы доказать, что дед этих князей, давший им имя «Ольговичей», был главным злодеем Руси и первым в самых черных делах. Тонко проведенный спор с Бояном, восторженное отношение к Всеславу Полоцкому и Владимиру Мономаху заставляют нас отказаться от княжьих дворов Ольговичей как того места, где могла родиться поэма.

Автор «Слова о полку Игореве», окидывая взором всю Русь, не при­менял никакого общего, собирательного имени к русским князьям. Ни в исторических экскурсах, ни в обращениях к своим современникам он не объединял их под именем Владимировых или Игоревых внуков (подразумевая «Игоря Старого», убитого в 945 г., и Владимира I Святого). Поэт пользуется делением русских князей на две ветви: на полоцких Всеславичей и на многочисленных потомков Ярослава Мудрого; среди последних он выделяет однажды Ольговичей. Всеславичи и Ярославичи имели общего предка—Владимира Святого (Всеслав его внук, а Яро­слав—сын), но автор, при всем его стремлении к объединению русских сил, не воспользовался общим происхождением, что еще раз подтверждает высказанную выше мысль о том, что под «Старым Владимиром» никак нельзя подразумевать Владимира I.

Рассмотрим отношение автора «Слова» к Ольговичам. Оно не однозначно, как не однозначны устремления и действия самих чернигово-северских Ольговичей.

Вполне ясно и не вызывает разноречий отношение автора к Игорю Святославичу: осуждение всех сепаратных действий и выпячивание лич­ной храбрости и рыцарственности Игоря. Величественный замысел по­искать «града Тьмутороканя», преломить копье в конце поля Половецкого сопровождается авторскими ремарками, которые сразу снижают эти горделивые, но невыполнимые мечты: «...спала князю ум похоти…» Сам великий князь со слезами на глазах обвиняет своих двоюродных братьев в трагической торопливости: «рано еста начала... себе славы искати», «се ли створисте моей сребреней седине?» В великокняжеских палатах инозем­ные гости


«Кають князя Игоря

иже погрузи жир во дне Каялы, рекы половецкыя

рускаго злата насыпаша.

Ту Игорь князь выседе из злата седла

а в седло кощиево.

Уныша бо градом забралы

а веселие пониче».


Все приведенные слова поэта - тяжелый обвинительный акт Игорю от имени погубленных им воинов, их жен и вдов, от имени всей Руси и ее великого князя, от имени православной и католической Европы. Если бы поэт не сказал всего этого, если бы он преуменьшил размеры катастрофы, то в его речи прозвучала бы фальшь, он не достиг бы своей высокой цели — помочь общими силами Игорю ради спасения от новых несчастий всей Руси.

Из этой общей устремленности рождался и второй мотив поэмы — храбрость и рыцарственность князя Игоря, смелого сокола, долетевшего почти до моря. Игорь не щадил себя, заранее связав свою судьбу с судь­бой своих воинов: «С вами, русичи, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону!» Игорь был, очевидно, в гуще боя, был ранен, и об этих ранах поэт не устает напоминать, объединяя их с судьбой всей Руси:


«Вступита, господина, в злата стремень

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: