Xreferat.com » Рефераты по религии и мифологии » Из сказания об Иакове и Исаве

Из сказания об Иакове и Исаве

рабынями. (2) И он поставил рабынь и их детей первыми, а Лию и ее детей за ними, а Рахиль и Иосифа – последними. (3) И Он пошел пред его лицо, и кланялся до земли семь раз, пока не приблизился к своему брату. (4) И побежал Исав навстречу ему, и обнял его, и пал на шею его, и целовал его, и они плакали оба. (5) И тот поднял свои глаза и увидел женщин и детей, и сказал: «Кто это у тебя?» И он сказал: «Дети, которыми одарил, милосердуя, Бог твоего раба». (6) И приблизились рабыни, они и их дети, и поклонились. (7) И приблизились также Лия и ее дети, и они поклонились, а потом приблизились Иосиф и Рахиль, и они поклонились. (8) И тот сказал: «Кто у тебя весь этот стан, который я встретил?» И он сказал: «Чтобы снискать милость в глазах моего господина». (9) И сказал Исав: «Есть у меня много, мой брат! Пусть будет у тебя то, что твое!» (10) И сказал Иаков: «Нет же, но если я снискал милость в твоих глазах, то возьми мой подарок из моих рук, ибо я видел твое лицо, как видел лицо Бога, и ты был благорасположен ко мне. (11) Возьми же мой благословенный подарок, который я доставил тебе, потому что милосердно одарил меня Бог и потому что есть у меня все». И он заставил его, и тот взял. (12) И тот сказал: «Отправимся в путь, и пойдем, и я пойду рядом с тобой». (13) И он сказал ему: «Господин мой знает, что дети слабы, а овцы и коровы кормят молоком, и если гнать их (хотя бы) один день, то помрут все овцы. (14) Пусть же идет мой господин перед своим рабом, а я буду идти, не торопясь, так, как может идти скот предо мною и как могут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир». (15) И сказал Исав: «Оставлю-ка я у тебя (кого-нибудь) из народа, который со мной!» И он сказал: «Зачем это, (если) я снискал милость в глазах моего господина?» (16) И возвратился в тот день Исав на свою дорогу в Сеир. (17) А Иаков направился в Суккот, и построил себе дом, а для своего скота сделал хижины. Поэтому называется то место Суккот. (18) И пришел Иаков благополучно в город Сихем, который в стране Ханаан, после того, как он вышел из Паддан-Арама, и поселился супротив города. (19) И он купил участок поля, где он разбил свой шатер, у сынов Хамора, отца Сихема, за сто кесита. И он воздвиг там алтарь, и назвал его: «Бог, Бог Израиля»

Комментарий

3. Обряд, которым низший приветствовал высшего; он засвидетельствован также в переписке из Угарита и Телль Эль-Амарны.

17. Суккот – евр. «хижины, шалаши»; населенный пункт на правом берегу Иордана.

18...19. Предание, обосновывавшее права древних израильтян, потомков Иакова, на Сихем.

Кесита – мелкая денежно-весовая единица.

Послесловие автора перевода

Предлагая читателю новый комментированный перевод одного из ветхозаветных сказаний на русский язык, мне прежде всего хотелось бы объяснить причины, побудившие меня обратиться к этому труду. В самом деле, ведь существует уже Синодальный перевод Библии, первая публикация которого я 1868...1872 годах стала крупным достижением русской историко-филологической науки. Однако с тех пор прошло более ста лет, и выявились обстоятельства, требующие, по моему мнению, нового перевода Библии на русский язык.

Какие же это обстоятельства? Значительный шаг вперед сделали филологическая интерпретация библейского текста и изучение параллельных древневосточных материалов. Поэтому, конечно, прежде всего хотелось учесть результаты этих исследований в новом переводе и в комментарии.

Свою задачу я видел в том, чтобы максимально приблизить перевод к оригиналу, представить современному читателю библейский текст таким, каким его воспринимали в середине первого тысячелетия до новой эры, когда Библия только складывалась.

Публикуемый отрывок ветхозаветной книги «Бытие» представляет собой часть жизнеописания Иакова, одного из ветхозаветных патриархов, непосредственного предка-эпонима племенного союза Израиль: его сыновья от двух его жен, Лии и Рахили, и двух, его наложниц, Зильпы и Бильхи, считались родоначальниками отдельных племен, входивших в союз. 8 настоящее время есть основания полагать, что библейское Пятикнижие, в которое входит «Бытие», было составлено к концу 30-х годов VII века до н.э., именно оно было «открыто» в 621 году до н.э. во время ремонта Иерусалимского храма бога Яхве и послужило базой для религиозной реформы царя Иосии – перехода от языческого многобожия к единобожию. Важнейшим элементом Пятикнижия стали мифы о патриархах, предках древнего Израиля, и о договорах, которые Яхве заключил с ними. Эти договоры («заветы») должны были обеспечить Израилю благоволение и милость Яхве при условии, что Израиль будет считать своим богом только Яхве, только ему поклоняться, верно ему служить и исполнять его веления.

Одним из источников для составителя Пятикнижия послужили предания, сохранявшиеся жрецами и старейшинами, родословия, то есть перечни поколений предков, содержавшие исторические сведения, а также исторические песни, сведенные в «Книгу Доблестного» и «Книгу войн Яхве». Ни та, ни другая, к сожалению, до нас не дошли, но сохранились цитаты из них. Сказания об Иакове – предке племенного союза Израиль и об Исаве – предке племенного союза Эдом возникли, очевидно, во второй половине II тысячелетия до новой эры, когда складывался союз племен Израиль, во всяком случае, не позже XIII века до н.э. (когда верблюды уже были приручены человеком).

Перед нами уникальное описание быта и нравов эпохи. Мы видим отца-домовладыку и братьев, соперничающих между собой из-за первородства и отцовского благословения. И то, и другое дает первенство среди братьев и господство в доме, а первородство – еще и двойную долю наследства. Благословение отца определяет место благословляемого в мире. В ход пускаются все средства: Иаков покупает первородство у брата за чечевичную похлебку, а благословение добывает обманом.

Мы видим и бедняка – пришельца, отрабатывающего в доме родича брачный выкуп сначала за одну жену, а потом и за другую. В рассказе показано и положение жен в доме. Каждая из них обладает самостоятельным хозяйственным комплексом, а преимущественный статус одной из них определяется тем, что у нее больше сыновей. Муж обязан навещать своих жен поочередно. И здесь идет непрерывная борьба за первенство: очередь можно продать и купить, а сыновей приобрести, дав мужу в наложницы свою рабыню. Мы видим и зятя-приймака, вся семья которого находится под властью домовладыки, и батрака-пастуха, и его расчеты с господином...

Повествователь не дает морально-этических оценок поведению своих героев, может быть, потому, что, по его разумению, патриархи – родоначальники выше обыкновенных человеческих норм нравственности...

Повествование Пятикнижия, в том числе и в книге «Бытие», отличается предельным лаконизмом, отсутствием каких-либо украшений и излишеств. Скупыми средствами рассказчик добивается изображения глубочайших движений человеческой души. Одной фразы достаточно, чтобы показать читателю всю глубину и силу любви Иакова и Рахили, отчаяние Исава. В несколько фраз умещена жизнь Исаака и Ревекки. В результате действие развивается стремительно и целенаправленно; оно акцентируется на тех эпизодах, которые повествователю наиболее важны для достижения его идейных целей. Речи Иакова, обращенные к Лавану и к Исаву, представляют собой образец высокого ораторского искусства, сопоставимого с лучшими образцами античного красноречия.

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: